Перевод для "to get out of bed" на русский
Примеры перевода
The incident resulted in, as was confirmed after the investigation by the Ministry of Justice and reiterated by the delegation of the Council of Europe, the "premature and disproportionate use of force", including the "use of a truncheon (two strikes) against a minor even after the minor was clearly subdued", the use of a truncheon (one strike) against a minor during the investigation, although it was clear that the minor did not offer any resistance", and the use of a truncheon (two strikes) against a person who refused to get out of bed".
В ходе данного инцидента, как было подтверждено результатами проведенного министерством юстиции расследования и вновь подчеркнуто делегацией Совета Европы, имело место "преждевременное и несоразмерное применение силы", в том числе "использование резиновой палки (два удара) против несовершеннолетнего даже после того, как последний уже явно подчинился", использование резиновой палки (один удар) против несовершеннолетнего в ходе расследования, хотя было очевидно, что он не оказывает никакого сопротивления", и использование резиновой палки (два удара) против лица, отказавшегося встать с кровати".
I wouldn't be able to get out of bed if it weren't for you.
Если бы не ты, я б не смог встать с кровати.
It just took a little longer to get out of bed this morning than I planned.
Сегодня я как-то долго не могла встать с кровати.
Got into the schnapps last night, and he was a little hard to get out of bed.
Перебрал со шнапсом вечером, и теперь ему тяжело встать с кровати.
You were too lazy to get out of bed and walk across the room to the drawer.
Тебе было лень встать с кровати, пересечь комнату и дойти до ящика.
If I was you, buddy, I wouldn't be able to get out of bed in the morning.
Если бы это был я, приятель, я бы не смог встать с кровати утром.
If one day women disappeared from the earth, I'd find no reason to get out of bed.
Если бы в один прекрасный день женщины исчезли с лица земли, я бы не нашёл причины встать с кровати.
It's very hard for you to get out of bed but if we keep excusing it because it's your disease, then you're never gonna get better.
Тебе очень трудно встать с кровати, но если мы постоянно будем оправдывать тебя тем, что виной этому твоя болезнь, тебе никогда не станет лучше.
He knew she had to be stopped, or she'd leave him forever. So he tied a cowbell to her ankle... so he could hear at night if she tried to get out of bed.
Он знал, что её нужно остановить, не то она уйдет от него навсегда, поэтому он повязал ей на лодыжку коровий колокольчик, чтобы он мог услышать ночью, если она вдруг попытается встать с кровати.
He tried to get out of bed but Ron pushed him back into it;
Он попытался встать с кровати, но Рон толкнул его назад.
He tried to get out of bed again, but Mrs. Weasley forced him back. “I saw the Death Eaters!
Он попытался выбраться из постели, но миссис Уизли не дала ему это сделать. — Я видел Пожирателей смерти!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test