Перевод для "to get on with" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
You cannot have peace and you cannot get on with other people in the world unless you have confidence in them.
Невозможно добиться мира и невозможно ладить с другими людьми во всем мире без доверия к ним".
Really has no idea how to get on with people, does he?
Он просто понятия не имеет, как нужно ладить с людьми, правда?
Part of what you have to learn, is how to get on with others
Часть того, чему ты учишься, это – как ладить с другими.
People round here have to get on with their neighbours, and like I said, Lester's got connections.
Люди здесь должны ладить с соседями, и, как я говорила, у Лестера есть связи.
If I never learnt nothing else out of pap, I learnt that the best way to get along with his kind of people is to let them have their own way.
Если я не научился от отца ничему хорошему, зато научился ладить с такими, как он: самое разумное – это не мешать им, пускай делают что хотят.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test