Перевод для "to fact" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
In fact the opposite is true.
На самом деле все наоборот.
The facts are different.
На самом деле все обстоит иначе.
Are there, in fact, weaknesses?
Являются ли они ошибками на самом деле?
The facts are otherwise clear.
На самом деле факты однозначны.
In fact, however, there was one objection.
На самом деле, одно возражение было.
How, in fact, was it cooperating with him?
Как на самом деле оно сотрудничает с ним?
In fact, the opposite had occurred.
На самом деле произошло обратное.
In fact, there had been no such judgements.
На самом деле, таких решений не было.
Was there in fact a rapid response?
Происходило ли на самом деле быстрое реагирование?
In fact, this was what we had anticipated.
На самом деле мы это предвидели.
Hate to fact-check you on that, pal, but, you know, actually, I'm loving this.
Ненависть к проверке фактов - это для тебя, приятель, но... знаешь, на самом деле, я люблю это.
In fact, perhaps I said it more to egg myself on, as Raskolnikov guessed.
В самом деле, я, пожалуй, пуще для своего собственного задора тогда это говорил, как и угадал Раскольников.
As a matter of fact there were more than two.” “Where are they?
На самом деле нас было больше. - И где они?
As a matter of fact, the exact opposite is the case.
На самом деле как раз наоборот.
“Ah, well in fact that won’t be necessary,” said Frankie mouse.
– На самом деле, это уже не нужно, – сказал Фрэнки.
It was the fact that Malfoy did, after all, look a little ill.
Удивило его то, что Малфой в самом деле выглядел больным.
In point of fact, he did attach marvellously little importance to the approaching event.
Впрочем, он и в самом деле почти не придавал никакого значения предстоящему событию;
But how, in fact, could he have known they were that sort of rooms?
Да почему же он в самом деле мог узнать, что это такие нумера?
but he had never before assumed that these reasons were in fact so deep and strong.
но никогда не допускал он прежде, чтоб эти причины были на самом деле так глубоки и сильны.
Actually you see, we weren’t really expecting to find anybody about in fact.
На самом деле, понимаете, мы тут никого особенно не ожидали встретить.
"I've said too much, but the fact remains that this child who is not a child must be destroyed.
– Я и так сказала слишком много; но главное – «ребенок», который на самом деле не ребенок, должен быть уничтожен.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test