Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
One of the soldiers bragged to her "Do you know who I am?
Один из солдат похвастался перед ней: "Ты знаешь кто я такой?
The crimes were brought to light when one of the killers bragged about what he had done on television.
Их преступления были раскрыты после того, как один из убийц похвастался содеянным в одной из телевизионных передач.
Why are you even here, to brag about your awesome life and then just go back to New York?
Зачем ты вообще приехал, похвастаться своей потрясающей жизнью, а потом вернуться в Нью-Йорк?
You did call to brag.
Ты позвонил, чтобы похвастаться?
I probably wanted to brag.
Наверное, хотел немного похвастаться.
You horar just to brag!
Ты просто хочешь похвастаться перед другими!
Pop wasn't one to brag.
Поп был не один, чтобы похвастаться.
I have to brag to the entire neighborhood.
Должна же я похвастаться.
So you've come to brag.
Ясно. То есть ты здесь, чтобы похвастаться.
I'm going to save you from having to brag.
Я похвастаюсь вместо тебя.
I just forgot to brag about it before!
Я просто забыл похвастаться раньше!
What... did you just come here to brag?
Ты пришел сюда, чтобы похвастаться?
- Nothing to brag about.
Хвастать особенно нечем.
I love to brag.
Я люблю хвастать.
- it was impolite to brag.
- что хвастаться нехорошо.
It's nothing to brag about.
Тут нечем хвастаться.
- That's nothing to brag about.
- Нашел чем хвастаться.
That's nothing to brag about, Sally.
Тут нечему хвастаться.
That's not something to brag about!
Нашёл чем хвастаться!
You don't have to brag about it.
Необязательно этим хвастаться.
Han, not cool to brag about yourself.
Хан, хвастаться нехорошо.
Does he want to brag about you?
Собирается хвастать женой?
And Øystein, the chef, was not so much to brag about in the beginning.
И Ойстену, нашему коку, уже нечем было бахвалиться, как в начале.
And then he liked to brag about it.
И любил потом этим кичиться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test