Перевод для "to be precise" на русский
Примеры перевода
Please, be as precise as possible.
Пожалуйста, будьте как можно более точны.
Let us be precise on this one.
Позвольте мне здесь быть точным.
Their precise meaning will be elaborated in the commentaries.
Их точное значение будет подробно раскрыто в комментариях.
The precise venue of the meeting is:
Точный адрес, по которому будет проведено совещание, указывается ниже:
The precise scope of the treaty, including:
Точное определение сферы охвата договора, включая:
Amphetamines, to be precise.
Амфетамины, если быть точным.
Exsanguination, to be precise.
Кровоизлияние, если быть точным.
Batrachotoxin, to be precise.
Батрахотоксином, если быть точным.
- His mistress, to be precise.
- Любовница, если точно.
To be precise - slave traders.
А точнее - работорговцы.
I'm pansexual... to be precise.
Я пансексуальный, точнее.
Difficult to be precise, captain.
Точно сказать трудно, капитан.
A cnidarian, to be precise.
Книдарии, если быть точным.
A Vinotchka, to be precise.
Винотчка, если быть точным.
Half-brother, to be precise.
Сводный брат, если точнее.
I wasn't as precise with his dosage as I was for the woman and boy."
Я не мог так точно рассчитать его дозу, как сделал это для женщины и мальчика.
The channel of circulation, if I may be allowed such an expression, will remain precisely the same as before.
Каналы обращения, если позволено употребить такое выражение, останутся точно такими же, какими были раньше.
Both are theories of the universe, though the latter is much more mathematical and precise than the former.
И то и другое есть теории строения Вселенной, хотя последняя гораздо более математизирована и точна, чем первая.
Such was precisely the impression made on Raskolnikov by the guest who sat apart and looked like a retired official.
Такое точно впечатление произвел на Раскольникова тот гость, который сидел поодаль и походил на отставного чиновника.
The minute hand on the alarm clock reached the number twelve and, at that precise moment, the street-lamp outside the window went out.
Минутная стрелка будильника добралась до цифры двенадцать, и точно в этот момент за окном погас фонарь.
Professors Marchbanks and Tofty strolled among them, watching as they entered the precise positions of the stars and planets they were observing.
Профессора Марчбэнкс и Тофти ходили среди них, наблюдая за тем, как они определяют точные координаты планет и звезд, видимых в телескоп.
In spite of the fact that I made them be precise, I had no precise numbers as evidence, so I said, “I believe that topless dancing is accepted by more than 50% of the community, and is therefore acceptable to the community.”
Я, конечно, добился от них точности, но у самого-то меня никаких точных цифр не имелось, поэтому я сказал: — Я считаю, что танцы полуобнаженных девушек являются приемлемыми для более чем 50 % членов общества, а стало быть, и для общества в целом.
“Will it not be advisable, before we proceed on this subject, to arrange with rather more precision the degree of importance which is to appertain to this request, as well as the degree of intimacy subsisting between the parties?”
— А не следует ли нам, прежде чем обсуждать вопрос дальше, точнее определить значительность просьбы, так же как и степень близости между друзьями?
The money of any particular country is, at any particular time and place, more or less an accurate measure of value according as the current coin is more or less exactly agreeable to its standard, or contains more or less exactly the precise quantity of pure gold or pure silver which it ought to contain.
В каждый данный момент и в каждом данном месте деньги какой-либо страны представляют собою более или менее точное мерило стоимости в соответствии с тем, насколько находящаяся в обращении монета более или менее точно соответствует своему узаконенному масштабу или содержит более или менее точно то самое количество чистого золота или чистого серебра, которое она должна содержать.
If, on the contrary, instead of sheep or oxen, he had metals to give in exchange for it, he could easily proportion the quantity of the metal to the precise quantity of the commodity which he had immediate occasion for.
Напротив, если вместо овцы или быка он мог дать в обмен за соль металл, он легко мог отделить количество металла, точно соответствующее количеству того товара, в котором он в данный момент нуждался.
Magellan's astrolabe, to be precise.
Астролябия Магеллана, если быть точным.
Extra blankets, to be precise.
Дополнительные одеяла, если быть точным.
Symbiotic atavism, to be precise.
—имбиотический атавизм, чтобы быть точным.
The pattern... had to be precise.
Узор... должен быть точным.
And to be precise, to the princess EIena Korchakova.
Чтобы быть точным - княгине Елене Горчаковой.
Drowned herself in the Mississippi, to be precise.
Утопила себя в Миссисипи, чтобы быть точным.
It's July. July the 20th, to be precise.
Это - июль. 20-е июля, чтобы быть точным.
But to be precise, I was right before I was wrong, so...
Но чтобы быть точным, я был прав до того, как начал ошибаться, так что...
Well, just to be precise, Mr. Childs, by "sleeping with" you mean "having sex"? Yes.
Ну, чтобы быть точным, мистер Чайлдс, под "спали с" вы имеете в виду "занимались сексом"?
To be precise, we're hoping he'll trust you and you'll help him to make the right decision.
Чтобы быть точным, мы надеемся, он доверяет вам, и вы поможете ему принять правильное решение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test