Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Selector to identify that moored vessels are requested
Селектор, определяющий, что запрашиваются только пришвартованные суда
The Mission has constructed an accommodation camp for 250 staff and no longer utilizes the moored vessel.
Миссия построила лагерь для размещения 250 сотрудников и больше не использует пришвартованное судно.
The survey report states that two vessels were moored at the Naval base at Ras Al Jalayah, and one vessel was moored at Shaiba Port, that the Iraqi occupying forces took control of both of these locations and that the crews were forced to abandon the vessels.
В акте об ущербе говорится о том, что два судна были пришвартованы к причалу на военно-морской базе в Рас ад-Джалайе и одно судно было пришвартовано в порту Шаиба, что иракские оккупационные войска захватили оба эти объекта и заставили экипажи покинуть суда.
1. Austria: Small craft moored at the shore do not need to carry the black ball in accordance with DFND;
1. Австрия: малые суда, пришвартованные у берега, не обязаны нести черный шар в соответствии с ОППД;
It allows the client to request vessels for an area with a specific status, for example only the moored vessels or only the moving vessels.
Оно позволяет клиенту запросить находящиеся в районе суда с определенным статусом, например, только пришвартованные суда или только движущиеся суда.
23. Supplement para. 4 of Article 3.20 with additional subparagraph (d) reading: When a small craft is moored to the bank.
23. Включить в пункт 4 статьи 3.20 дополнительный подпункт d) следующего содержания: "когда малое судно пришвартовано к берегу".
18. Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with information on efforts to provide more established accommodation to staff that are temporarily living in the moored vessel.
18. В ответ на соответствующий запрос Консультативному комитету была представлена информация об усилиях, осуществляемых в целях обеспечения сотрудников, проживающих на пришвартованном судне, более постоянным жильем.
On 27 December of that year, CIA saboteurs blew up a Revolutionary Navy launch moored on the Isla de Pinos in Siguanea Bay, killing three sailors.
Аллен". 27 декабря того же года диверсанты, состоявшие на службе у ЦРУ, взорвали катер Революционного ВМФ, пришвартованный в бухте Сигуанеа на острове Пинос, в результате чего погибли три моряка.
The Claimant also seeks compensation for two boats, a 28-foot yacht and a support vessel, which were left moored to the beach outside his residence when he left Kuwait.
21. Заявитель также требует компенсации за 28-футовую яхту и вспомогательную шлюпку, которые были пришвартованы к причалу на пляже у его резиденции, когда он уезжал из Кувейта.
Since most of the observations are derived from voluntary observing ships (VOS) and drifting or moored buoys, there is considerable variation even within each ocean basin, and the table reflects this.
Поскольку данные большинства наблюдений получены от судов добровольного наблюдения (СДН) и дрейфующих или пришвартованных буев, по каждому океанскому бассейну существуют значительные расхождения, что и отражено в таблице.
They moored the ship at a place allocated to them by the harbour master.
Они пришвартовали свое судно в месте, выделенном для них начальником порта.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test