Перевод для "to be mentioned" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The areas mentioned are the following:
Были упомянуты следующие районы:
Among these may be mentioned:
Среди них можно упомянуть следующие:
Some of these have already been mentioned.
Некоторые из них уже были упомянуты.
The following cases may be mentioned:
Можно упомянуть следующие дела:
It is necessary to mention three of them.
Представляется необходимым упомянуть три из них.
Two in particular need to be mentioned.
Следует упомянуть две из них.
The following examples can be mentioned:
Можно упомянуть следующие примеры:
In this area, the following might be mentioned:
В этой области можно упомянуть следующее:
Otherwise, they should be mentioned.
В противном случае они должны быть упомянуты.
The following may be mentioned by way of example:
В качестве примеров можно упомянуть:
Oh, and a special hello to Leonard, who needs to be mentioned by name.
Ох, и специальное "привет" для Леонарда, Чье имя должно быть упомянуто.
It's got to be mentioned in one of these, a diagram, or something.
Это должно быть упомянуто в одной из них, диаграмма или что-то еще.
Arrakis has another advantage I almost forgot to mention.
– У Арракиса есть еще одно преимущество, о котором я чуть не забыл упомянуть.
I am quite, quite anxious that my name not be mentioned in this connection.
Весьма и весьма желаю, чтоб имя мое при сем не было упомянуто.
The Duke said: "I forgot to mention that Gurney is also very talented in public relations."
– Да, я забыл упомянуть, что Гурни также талантливый специалист по связям с общественностью.
What the gross revenue of those territorial acquisitions was supposed to amount to has already been mentioned;
Каков, по предположениям, был валовой доход компании от этих территориальных приобретений, уже было упомянуто;
And it might have been a good idea to mention how ugly you think I am, too,” Hermione added as an afterthought.
А еще, пожалуй, было бы неплохо упомянуть, что ты считаешь меня уродиной, — поразмыслив, добавила Гермиона.
I am glad it occurred to me to mention it; for it would really be discreditable to you to let them go alone.
И я очень рада, что мне пришло в голову об этом упомянуть, — вы поступили бы опрометчиво, отпустив их одних.
“There is somebody else who must be mentioned in connection with Cedrics death,” Dumbledore went on. “I am talking, of course, about Harry Potter.”
— Есть еще один человек, которого необходимо упомянуть в связи со смертью Седрика, — говорил Дамблдор. — Я говорю, конечно, о Гарри Поттере.
“Just this, that if you dare...ever again...to mention my mother...even a single word...I'll send you flying down the stairs!” “What's got into you!”
— А то, что если вы еще раз… осмелитесь упомянуть хоть одно слово… о моей матери… то я вас с лестницы кувырком спущу!
A couple of times, however, it happened that she herself led the conversation in such a way that it was impossible in answering her not to mention precisely where Rodya was then;
Раза два, впрочем, случилось, что она сама так навела разговор, что невозможно было, отвечая ей, не упомянуть о том, где именно находится теперь Родя;
Andrei Semyonovich, I hope, will also take part... But...there is one circumstance here which ought to be mentioned beforehand and carefully.
Андрей Семенович, надеюсь, тоже будет участвовать с нами… Но… тут есть одно обстоятельство, о котором следует предварительно и тщательно упомянуть.
The following should be mentioned.
Среди них следует отметить следующие:
Special mention may be made of the following:
Из них следует отметить следующие:
In this respect, of the following should be mentioned:
В этом отношении следует отметить следующее:
23. The following instruments should be mentioned:
23. В этой связи следует отметить:
The following maybe mentioned in this respect:
В этой связи следует отметить следующие мероприятия:
217. The following may be mentioned here:
217. Следует отметить следующие меры:
Following are some of the important changes to mention:
Следует отметить следующие важные перемены:
A number of facts should be mentioned in this regard:
В этой связи следует отметить ряд фактов:
In this connection, the following domestic norms should be mentioned:
В этой связи следует отметить следующие положения:
408. The following research and publications should be mentioned:
Следует отметить следующие исследования и публикации:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test