Перевод для "to be entangled" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Against the backdrop of these realities, seemingly benign considerations advanced to "implement the decision of the Boundary Commission and to put pillars on the ground" are really designed to entangle the finished case in an intractable web of problems.
Перед лицом этих реальностей на вид благие намерения, имеющие своей целью ускорить <<осуществление решения Комиссии по установлению границы и установить пограничные столбы>>, в реальном плане имеют своей целью запутать уже законченный вопрос в беспробудной путине проблем.
Harry flailed around madly, became entangled in the hangings and fell out of his bed.
Гарри отчаянно замахал руками, запутался в пологе и упал с кровати.
All the would-be Marxists among the Machians are combating Plekhanov’s “thing-in-itself"; they accuse Plekhanov of having become entangled and straying into Kantianism, and of having forsaken Engels.
Все махисты, желающие быть марксистами, воюют с плехановской «вещью в себе», обвиняя Плеханова за то, что он запутался и сбился в кантианство, и за то, что он отступил от Энгельса.
On nesting beaches, they entangle young ones (Ross, 1987).
В местах кладки яиц на пляжах в таких сетях запутываются молодые особи (Ross, 1987).
Swimmers, divers and snorkelers can become entangled in submerged or floating debris.
В плавающем под водой или на поверхности мусоре могут запутываться пловцы, аквалангисты и сноркелисты.
Marine mammals, birds, turtles, fish, and crabs can often become entangled in plastic loops, strings and bands that can wound them or prevent them from moving.
Морские млекопитающие, птицы, черепахи, рыбы и крабы нередко запутываются в пластмассовых петлях, веревках и лентах, которые могут наносить им физические травмы и лишать их подвижности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test