Перевод для "to be dead" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Two appeared to be dead, under rubble.
Двое из них лежали под обломками и, по-видимому, были мертвы.
Dag Hammarskjöld was dead but untouched by the blaze.
Даг Хаммаршельд был найден мертвым, но не тронутым пламенем.
He was found dead the next day, still handcuffed.
На следующий день он был найден мертвым с наручниками.
The witness himself survived this incident by pretending to be dead.
Самому очевидцу удалось спастись, притворившись мертвым.
When running to his assistance, they found his dead body.
Они поспешили к нему на помощь, но нашли его уже мертвым.
They not only toll for the dead, but also call to the conscience of the living.
Ведь они звонят не только по мертвым, они также взывают к совести живых.
He's supposed to be dead.
Он должен быть мертв.
They have to be dead.
они должны быть мертвы.
Does it hurt to be dead?
А это больно - быть мертвым?
She doesn't want to be dead.
- Она не хочет быть мертвой.
Donors have to be dead, right?
Доноры должны быть мертвы, правильно?
You're supposed to be dead, bitch.
Ты должна быть мертва, сука.
I don't want to be dead.
- Я не хочу быть мертвым.
He doesn't have to be dead.
Он не должен быть мертвым.
Is that doll supposed to be dead?
Эта кукла должно быть мертва?
I'm meant to be dead.
Я имел в виду, чтобы быть мертвым.
I’d be dead if you hadn’t been there to help me.”
Если бы не ты, я бы сейчас уже был мертв.
But no living man had looted this treasure house, and the dead were dead;
Однако среди живых не осталось ни одного человека, которому удалось добыть что-либо из этой сокровищницы, а мертвые были мертвы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test