Перевод для "to ask for" на русский
To ask for
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It does not ask for compassion, it asks for solidarity.
Она просит не сочувствия, а взывает к солидарности".
We are not asking for favours.
Мы не просим одолжения.
We are asking for an opportunity.
Мы просим возможность.
We are not asking for handouts.
Мы не просим подаяний.
We ask for no more.
Мы же не просим ничего большего.
We are not asking for gifts.
Мы не просим подарков.
We are asking for respect.
Мы просим об уважении.
Australia is asking for the floor.
Слова просит Австралия.
Africa is not asking for arms.
Африка не просит оружие.
Africa is not asking for charity.
Африка не просит милостыню.
You know what to ask for?
- Поняла, что просить?
You've come to ask for clemency?
Хотите просить милости?
You, afraid to ask for dough.
Ты боишься просить деньги.
- I came to ask for help.
- Я пришла просить помощи.
I come to ask for mercy.
Я пришёл просить о милосердии.
Feel free to ask for help.
Не стесняйся просить о помощи.
Too proud to ask for help.
Слишком горд, чтобы просить помощи.
We've come to ask for your blessing.
Мы просим твоего благословения.
I came to ask for the part.
Я пришла просить роль.
What have you come to ask for?
Чего ты пришёл просить?
To ask for her tears again?
Опять просить у ней ее слез?
“Didn’t I ask you to stop say that?”
— Я же просил тебя не говорить так, разве нет?
Do you intend to ask for my band, or not?" "Yes--I do ask for it!"
– Я вас спрашивала: просите вы моей руки или нет?
You asked me to lie for you back there.
Вы просили меня солгать о нем.
“I decided to ask you, Rodya, to ask you earnestly to join us at this meeting without fail,” said Dunya. “Will you come?”
— Я решила просить тебя, Родя, настоятельно просить непременно быть у нас на этом свидании, — сказала Дуня, — придешь? — Приду.
he knows it and yet asks for guarantees.
он знает и все-таки гарантии просит.
Help will always be given at Hogwarts to those who ask for it.
В Хогвартсе тот, кто просит помощи, всегда ее получает.
You ask for forgiveness? I do not forgive. I do not forget.
Ты просил прощения? Я не прощаю. И я ничего не забываю.
“You didn’t ask them to fly that wretched car—”
Ты ведь не просил их лететь за тобой в этом несчастном автомобиле.
Could you not ask for mercy for the mother, in exchange for the son?” “I have—I have asked him—”
Разве не могли вы попросить его пощадить мать в обмен на сына? — Я… я просил…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test