Перевод для "to argue over" на русский
To argue over
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Philosophers may argue over the location in the human psyche of the instinct of intolerance for, and violence towards, those who are different.
Философы могут спорить о том, где в психике человека находится инстинкт нетерпимости и насилия по отношению к тем, кто не такой, как он.
While some are undoubtedly more responsible than others, there is no point in arguing over our different degrees of responsibility.
Хотя некоторые из нас, несомненно, несут большую ответственность, чем другие, нет смысла спорить по поводу степени нашей ответственности.
With that in mind, she asked whether the Committee's mandate was to protect the rights of people or the rights of nations to argue over sovereignty.
Исходя из этого, она спрашивает, в чем состоит мандат Комитета: в том, чтобы защищать права народа, или в том, чтобы защищать права государств вести спор в отношении суверенитета.
Unfortunately, the parties argued over the wording of the requirements and the exact lines of eventual withdrawals rather than take decisive action on the ground to restore security.
К сожалению, стороны спорили вокруг формулировки требований и точных маршрутов возможного отхода, вместо того чтобы принять решительные меры на местах для восстановления безопасности.
For years in this chamber, we heard the protests of those seeking progress on these issues; we heard the frustrations of those seeking a role for the Conference on Disarmament; and we argued over balance in the programme of work.
Здесь, в зале, мы годами слышали протесты тех, кто ищет прогресса по этим проблемам, мы слышали разочарования тех, кто ищет роли для Конференции по разоружению и мы спорили по поводу баланса в программе работы.
This is not just another meeting where we argue over texts in New York: the leadership we could give could improve the lives of millions, particularly millions of the poorest women and children.
Эта сессия - не просто очередное совещание в Нью-Йорке, на котором мы спорим по поводу текстов: инициативы, с которыми мы можем выступить, могут содействовать улучшению условий жизни миллионов людей, в частности миллионов беднейших из них, женщин и детей.
There wasn't time to argue over this.
Все переполнено. И было не время спорить о таких вещах.
"What an awful waste of time, "to argue over something so meaningless."
Какая напрасная трата времени эти бессмысленные споры.
And I'm looking forward to arguing over who does the dishes.
И я с нетерпением жду споров о том, кто будет мыть посуду.
Okay, Marshall, we don't have time to argue over what stays and what goes.
ладно,Маршал,у нас нет времени для споров о том, что брать, а что оставить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test