Перевод для "time and time" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Our record proves this fact even during the most trying of times — in times of war and conflict.
Наша история свидетельствует, что мы следовали этому подходу даже в самые трудные времена - во время войн и конфликтов.
I do not know if we are living under a curse, but I do know that we are living in an interesting time: a time of debate, a time of restructuring, a time of choice and of the relaunching of international cooperation.
Я не знаю, послал ли ктото проклятие на нашу голову, но я знаю, что мы живем в интересное время: время обсуждений, время преобразований, время выбора и нового этапа в международном сотрудничестве.
Benchmarking events organised from time to time with other general government authorities and the resulting ideas for development are put to use in the developing of administrative and support processes.
31. Проводимый время от время сравнительный анализ с участием других общегосударственных ведомств и возникающие в результате идеи в направлении совершенствования деятельности используются для рационализации процессов административного управления и поддержки.
25. In common with other international organizations within the United Nations common system, the secretariat continues to observe the minimum operational security standards established from time to time by the Department of Safety and Security of the United Nations Secretariat.
25. Как и другие международные организации, входящие в общую систему Организации Объединенных Наций, Секретариат по-прежнему соблюдает минимальные оперативные стандарты безопасности, время от время устанавливаемые Департаментом по вопросам охраны и безопасности Секретариата Организации Объединенных Наций.
Nobody's ever gone out on a limb like this for me time and time again.
Nobody's ever gone out on a limb like this for me. Время и время снова.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test