Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
EC655 Tiger
EC655 <<Тигр>>
In 1990, during the war between the “Indian peacekeeping forces” and the Tamil Tigers (Liberation Tigers of Tamil Eelam – LTTE), the author was forced to work for the Tigers.
В 1990 году во время войны между "индийскими силами по поддержанию мира" и "тамильскими тиграми" ("Тигры освобождения Тамил Илама" - Тоти) автор по принуждению работал на "тигров".
Tiger, Gazelle, Panther, Lynx
<<Тигр>>, <<Газель>>, <<Пантера>>, <<Линкс>>
A. Liberation Tigers of Tamil Eelam
A. <<Тигры освобождения Тамил-Илама>>
07 pcs Tiger F-5
Самолет F-5 <<Тигр>>
In the forest there are tigers, bears, monkeys.
В наших лесах живут тигры, медведи, обезьяны.
Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE)
<<Тигры освобождения Тамил-Илама>> (ТОТИ)
1. Liberation Tigers of Tamil Eelam
1. <<Тигры освобождения Тамил-Илама>>
To the leadership of the Liberation Tigers of Tamil Eelam
В адрес руководства <<Тигров освобождения Тамил-Илама>>
The year 2010 is the year of the tiger in the Chinese calendar: I hope we can be as bold as a tiger and move the issue forward.
По китайскому календарю год 2010-й является годом тигра, и я надеюсь, что мы сможем оказаться столь же смелыми, как тигр, и будем продвигать вперед эту проблему.
Tiger, tiger, burning bright...
"Тигр, Тигр, жгучий страх",
Hi, tiger! Bye, tiger!
Привет тигр, пока тигр.
That tiger ain't go crazy, that tiger went tiger!
Этот тигр не спятил, этот тигр стал тигром!
What--what is that? "Tiger tiger"?
Что такое "Тигр, тигр"?
Philip, win me the tiger, tiger.
Филипп, выиграй мне тигра, тигра.
Tiger Two, Tiger Three, you're cleared hot.
Тигр Два, Тигр Три, можете приступать.
I've got the eye of the tiger, eye of the tiger, eye of the tiger.
У меня глаз тигра, глаз тигра, глаз тигра.
Tiger's out.
Тигр на воле!
Here's Tiger.
А это - Тигр.
Tiger Chen wins!
Победил Тигр Чен.
“It was either a very big cat or quite a small tiger,” said Harry.
— Огромный кот или маленький тигр, — предположил Гарри.
I would only point out that from the right of might, to the right of tigers and crocodiles, or even Daniloff and Gorsky, is but a step." "I know nothing about that;
я хотел только заметить, что от права силы до права тигров и крокодилов и даже до Данилова и Горского недалеко. – Не знаю;
сущ.
So what do you do, tiger?
А чем ты занимаешься, задира?
So we're gonna put an end to the scooter- junior-skippy-sport- tiger-booster bullshit.
Поэтому Вам лучше закончить весь этот трёп про лихача, малыша, задиру, кутилу и прочее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test