Примеры перевода
Blackholme Service Station, Thursday night.
Станция техобслуживания Блэкхолма. Вечер четверга.
Every Thursday night, Red Lobster.
Каждый вечер четверга, Красный Лобстер.
Let's get to Thursday night, shall we?
Давайте перейдем к вечеру четверга?
It's Thursday night,I'm gonna have to work.
Это вечер четверга. Много работы.
Who has plans on a Thursday night?
Кто строит планы на вечер четверга?
Though not in a Thursday night way.
Только не в стиле Вечера четверга.
On Thursday night, mark solano was with me.
Вечером четверга Марк Солано был со мной.
Or what my father calls "Thursday night."
Или, как говорит мой папа: провести "Вечер четверга".
But they meet at the WI on a Thursday night.
Но они встречаются в "WI" по вечерам четверга.
Well, we're really good. We plays every Thursday night.
Ну, мы реально хороши, мы играем Каждый вечер четверга.
71. After midnight on Thursday night, dynamite was detonated in Baniyas close to the Jalal Khadam school. No damage was done.
71. В ночь с четверга на пятницу, после полуночи, в Баниясе, неподалеку от школы Джалаль Хадам, был подорван заряд динамита, не нанеся никаких повреждений.
1. Certain unknown persons carried out a burglary at the Permanent Mission of the Kingdom of Swaziland to the United Nations on Thursday night, 24 August 1995.
1. В четверг ночью, 24 августа 1995 года, неизвестные лица совершили кражу со взломом в Постоянном представительстве Королевства Свазиленд при Организации Объединенных Наций.
Thursday night was pandemonium.
- Да в четверг ночью было светопреставление.
We were together Thursday night.
Мы были вместе в четверг ночью.
Because Thursday night is poker night.
Потому что по четвергам - ночь покера.
Were you up wandering on that Thursday night?
Вы бродили в четверг ночью?
Reconstruction. Thursday night. One week on.
Следственный эксперимент, в четверг ночью, спустя неделю.
I thought Thursday night was man-love night.
- Я думала, ночь четверга - ночь мужской любви.
This Thursday night see you at my place.
Уговор! В этот четверг, ночью! Будем гонять!
Then where were you last Thursday night?
Тогда где вы были в прошлый четверг ночью?
Thursday night, Mark Latimer was with me.
В четверг ночью Марк Латимер был со мной.
And Thursday night, you were with a mate?
А в четверг ночью вы были с приятелем?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test