Перевод для "three-city" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
There are daily clashes in at least three cities near Tripoli.
Как минимум в трех городах, расположенных вблизи Триполи, ежедневно происходят столкновения.
The violation rate is about 0.2 to 2 per cent in the three cities.
Нарушения составляют примерно 0,2-2% во всех трех городах.
The GEO Cities Project: In 2006, a process to prepare the AEO for Cities reports was launched in the three cities of Dakar, Lusaka and Nairobi.
Проект городов ГЭП: В 2006 году процесс подготовки докладов ЭПА для городов был начат в трех городах: Дакаре, Лусаке и Найроби.
The three cities of the Kathmandu valley are renowned for the richness of their architecture, sculpture, paintings and manuscripts.
Три города долины Катманду известны богатством своей архитектуры, скульптуры, живописи и древних рукописей.
305. The workshop on ill-treatment and torture was repeated in the following three cities:
305. По итогам семинара на тему "Предупреждение жестокого обращения и применения пыток" в трех городах были проведены следующие занятия:
The regional branches have field staff and a training team based in the three cities.
Эти три региональных отделения укомплектованы штатом местных сотрудников, в каждом из этих трех городов действует также учебная группа.
It is being tested in three cities in Metro Manila, Cebu City in the Visayas, and Davao City in Mindanao.
Этот механизм был апробирован в трех городах: в Маниле, в Себу на островах Висайян и в Давао на острове Минданао.
21. In the socialist period the potential problems with renovation in these three cities was with the public rental sector.
21. В период социализма потенциальные проблемы обновления в этих трех городах были связаны с государственным арендным сектором.
The joint UNEP/UN-HABITATUN-Habitat strategy for Latin America and the Caribbean AC includes collaborative activities between the UNEP's GEO Cities Programme and the Sustainable Cities and /LLocalizing Agenda 21 pProgrammes of UN-HABITATUN-Habitat in three cities in Cuba (3 cities), four cities in Brazil (4 cities) and three cities in Peru (3 cities).
36. Совместная стратегия ЮНЕП/ООНХабитат для Латинской Америки и Карибского бассейна включает проведение совместных мероприятий по Программе ЮНЕП в отношении городов в рамках ГЭП и программам ООНХабитат в области устойчивого развития городов и осуществления Повестки дня на XXI век на местном уровне в трех городах на Кубе, четырех городах в Бразилии и трех городах в Перу.
The draft guide will be field-tested in three cities (Bangalore, India; Penang, Malaysia; and Pattaya, Thailand).
Проект рекомендаций пройдет апробирование в трех городах (Бангалор, Индия; Пинанг, Малайзия; и Паттая, Таиланд).
I have been in three cities in two days.
Я за два дня объездил три города.
There's only one that services all three cities and D.C....
И есть только одна, что обслуживает все три города и Вашингтон...
Here's the deal. Thousand a night, two weeks minimum, three cities guaranteed.
Это просто бизнес: две тысячи за вечер, минимум две недели, три города.
I get to nail down the three cities from Seattle to Washington DC and find out that Model of the Duke
Остается только три города: Хьюстон, Сиэтл и Вашингтон. Если я это знаю, то и мафия это знает.
London, Lisbon, and Copenhagen, are, perhaps, the only three cities in Europe which are both the constant residence of a court, and can at the same time be considered as trading cities, or as cities which trade not only for their own consumption, but for that of other cities and countries.
Лондон, Лиссабон и Копенгаген представляют собою, вероятно, единственные города в Европе, которые служат постоянными резиденциями двора и вместе с тем могут быть признаны торговыми городами, т. е. городами, которые торгуют не только для покрытия нужд собственного потребления, но для удовлетворения нужд других городов и стран.
Of those three cities, Paris is by far the most industrious; but Paris itself is the principal market of all the manufactures established at Paris, and its own consumption is the principal object of all the trade which it carries on.
Из этих трех городов Париж является наиболее промышленным, но Париж сам служит главным рынком для всех промышленных предприятий, существующих в нем, и нужды его собственного потребления составляют главную основу всей торговли, которую он ведет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test