Перевод для "those administered" на русский
- те, кто в ведении
- находящихся в ведении
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
In 2008, the Human Rights Committee recommended taking steps to end overcrowding in detention centres, including those administered by the migration authorities.
В 2008 году КПЧ рекомендовал правительству принять меры для решения проблемы переполненности изоляторов временного содержания, в том числе находящихся в ведении миграционных властей.
Women victims may seek shelter in care centres, especially those administered by the Ministry of Social Affairs, although there are some that are run by community associations.
Пострадавшим от насилия женщинам может быть предоставлено место в центрах помощи, в частности в центрах, находящихся в ведении Министерства социальных дел, а также в ряде центров, организованных общинными ассоциациями.
9. The Committee is concerned about overcrowding and poor conditions in the State party's detention centres, including those administered by the migration authorities (article 10 of the Covenant).
9. Комитет озабочен переполненностью центров предварительного заключения государства-участника и плохими условиями содержания в них, включая центры, находящиеся в ведении миграционных служб (статья 10 Пакта).
The State party should take steps to end overcrowding in detention centres, including those administered by the migration authorities, and to ensure compliance with the requirements of article 10.
Государству-участнику следует принять меры для решения проблемы переполненности центров предварительного заключения, включая центры, находящиеся в ведении миграционных служб, и обеспечить выполнение требований, изложенных в статье 10.
The United Nations Development Group is establishing a system-wide database on multi-donor trust funds, which will provide up-to-date information on all such trust funds, including those administered by UNDP and other United Nations entities, with links to related websites of the entities concerned.
Группа Организации Объединенных Наций по вопросам развития создает общесистемную базу данных о многодонорских целевых фондах, которая будет предоставлять обновленную информацию о всех таких фондах, в том числе фондах, находящихся в ведении ПРООН и других подразделений Организации Объединенных Наций, и гиперссылки на веб-сайты соответствующих подразделений.
71. After the decentralization of training activities during 1995, a large part of the financial assistance provided to implementing partner staff and governmental counterparts for training was covered either under individual country operational projects or those administered by headquarters work units responsible for specific areas of training.
71. После децентрализации функций по подготовке кадров в 1995 году значительная часть финансовой помощи, предоставляемой сотрудникам партнеров-исполнителей и правительственных учреждений в области профессионального обучения, покрывается либо по линии оперативных проектов для конкретных стран, либо в рамках проектов, находящихся в ведении рабочих подразделений штаб-квартиры, отвечающих за конкретные области подготовки кадров.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test