Перевод для "this that made" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
All of that has made me a very happy person.
И все это сделало меня очень счастливым человеком.
That was what made the stakes in the negotiations so high.
Именно это сделало ставки на переговорах столь высокими.
This made the land very expensive for the common man.
Это сделало землю очень дорогой для простого человека.
Those that have made pledges should kindly redeem them early.
Те, кто уже это сделал, должны выполнить свои обещания.
This has made our country vulnerable to the lethal scourge of drugs.
Это сделало нашу страну уязвимой перед смертельной опасностью наркотиков.
The necessary protocol arrangements are being made to enable this reservation to be removed.
Осуществляются необходимые протокольные мероприятия, которые позволят это сделать.
28. The Chairman replied that the request had been made by the United States delegation.
28. Председатель отвечает, что это сделала делегация Соединенных Штатов.
This made possible a more efficient response and drafting of more successful programs for their employment.
Это сделало возможным более эффективное реагирование и разработку более результативных программ их трудоустройства;
In this context, reference is made to the established jurisprudence of the Human Rights Committee.
В связи с этим сделана ссылка на установившуюся практику рассмотрения судебных дел Комитетом по правам человека.
This has made the next steps in the war on terrorist financing particularly difficult and challenging.
Это сделало дальнейшие шаги в войне против финансирования терроризма особенно сложными и трудными.
It was this that made the Krays the untouchables of London crime.
Именно это сделало Крэев неприкасаемыми фигурами криминального Лондона.
George made to shut the door to drown the noise, but before he could do so, a house-elf edged into the room.
Джордж двинулся к двери, чтобы ее захлопнуть, но не успел он это сделать, как в нее протиснулся эльф-домовик.
He managed to slip inside just before Uncle Vernon slammed the door and, while the Dursleys made their noisy progress down the hall towards the kitchen, Harry moved carefully and quietly towards the stairs. “Who did it, son?
Он проскользнул в дом за секунду до того, как дядя Вернон захлопнул дверь, и, пока Дурсли шумно перемещались на кухню, Гарри тихонько пошел к лестнице. — Кто это сделал, сынок?
Upon a subsequent occasion, in 1730, when a proposal was made to Parliament for putting the trade under the management of a regulated company, and thereby laying it in some measure open, the East India Company, in opposition to this proposal, represented in very strong terms what had been, at this time, the miserable effects, as they thought them, of this competition.
При следующем случае, когда в 1730 г. парламенту было сделано предложение передать ведение торговли привилегированной компании и этим сделать ее более свободной, Ост-Индская компания в противовес этому предложению изобразила в очень ярких красках несчастные последствия, вызванные к этому времени, по ее мнению, конкуренцией.
However, if this is to happen the military argument will need to be made in a more focused and proactive manner than was done here:
Но чтобы это произошло, военную аргументацию надо будет формулировать более сфокусированным и проактивным образом, чем это было сделано здесь:
He added, however, that this suggestion was made on the understanding that the position in the queue of the submission made by the United Kingdom would be maintained, pending receipt of Denmark's submission.
В то же время он добавил, что это предложение сделано при том понимании, что очередность рассмотрения представления Соединенного Королевства будет сохраняться до получения представления Дании.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test