Перевод для "this is working" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Others, such as UN-Habitat, are actively working towards this end.
Другие, например ООН-Хабитат, активно над этим работают.
36. Regarding the WIPO Treaties, Rospatent reported that the interdepartmental group is working on this.
36. В отношении Договоров ВОИС Роспатент сообщил, что над этим работает межведомственная группа.
We all know what is required for Africa to achieve the MDGs: all we need to do is work together to make it happen.
Все мы знаем, что требуется для того, чтобы Африка достигла ЦРДТ -- все, что нам нужно, для того чтобы это произошло, это работать сообща.
Rest assured that I am working on them.
Будьте уверены, г-н посол, я над этим работаю (далее говорит по-испански): слово имеет представитель Нигерии г-н Оладеджи.
In addition, a woman employee is entitled to leave without pay or allowances to accompany her husband if he is working abroad.
В дополнение к этому работающая женщина имеет право оставить работу без оплаты или пособий, для того чтобы сопровождать своего мужа, если он работает за границей.
It is increasingly recognized that online business identity is based on building relationships rather than power structures - this has worked in favour of women.
Все чаще признается, что лицо предприятия в электронном бизнесе определяется не наращиванием влияния, а налаживанием взаимоотношений, и это работает в пользу женщин.
53. The evolution/dissolution of the provincial reconstruction teams continues, with ISAF working on the handover of tasks to Afghan Government ownership.
53. Развитие/роспуск провинциальных групп по вопросам восстановления продолжается, над этим работают МССБ, занимаясь передачей функций афганскому правительству.
So, even though it seems to be unprecedented -- and I do not think it is -- I think we should make use of it, because I think it is working.
Таким образом, даже хотя это кажется беспрецедентным, -- а я не думаю, что это так, -- считаю, мы должны этим воспользоваться, поскольку думаю, что это работает.
17. To determine the optimal mechanisms of obligatory technical regulation, each country should have the comparative information on how this works in other countries.
17. Для определения наиболее оптимальных механизмов обязательного технического регулирования в каждой стране необходимо иметь сравнительную информацию о том, как это работает в других странах.
He recalled a GRB recommendation to develop, with ISO, a test method for interior noise and pointed out that this work had not yet started due to a lack of financing.
Эксперт напомнил о рекомендации GRB, касающейся разработки совместно с ИСО метода испытания на шум внутри транспортного средства, и отметил, что эта работает еще не началась ввиду нехватки финансирования.
Okay, let's say this is working.
Ладно. Предположим, это работает.
I can't believe this is working.
Не могу поверить это работает.
I don't think this is working...
Я не думаю, что это работает...
I'm not sure this is working, Abby.
Не уверен, что это работает, Эбби.
Man... I can't believe this is working.
Боже... не могу поверить, что это работает.
Are we ready to see how this is working?
Ну, мы готовы узреть, как это работает?
You have to admit this is working for us.
Ты должна признать, что это работает на нас.
George, I don't think this is working without AnnaBeth.
Джордж, не думаю, что это работает без Аннабет.
But have you asked yourself if any of this is working?
Но спрашивали Вы себя - это работает?
"I can't believe this is working, " but it's lovely.
"Я не могу поверить, что это работает," но это прекрасно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test