Перевод для "this is did" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The colonial Powers did this.
Это сделали колониальные державы.
For it is high time that it did.
Ей ведь уже давно пора это сделать.
Mehsud asked: "The three did it?"
Мехсуд спросил: <<Они втроем это сделали?>>.
I did that over the weekend and transmitted the new version to the Secretariat.
В выходные я это сделал и направил в Секретариат новый вариант.
The Conference we launch today testifies eloquently to the fact that it did.
И Конференция, которую мы открываем сегодня, является наглядным подтверждением того, что мы смогли это сделать.
Allow me to conclude by recalling, as we did in the Kampala Declaration,
Позвольте мне завершить свое выступление напоминанием, как это сделано в Кампальской декларации, о
If it did, the situation in Jamaica would be taken up on one of those dates.
Если оно это сделает, то положение в Ямайке будет рассмотрено 8 или 13 марта.
A number of individuals expressed concern that there might be repercussions if they did so.
Ряд лиц выразили опасение, что, если бы они это сделали, им могли бы грозить серьезные последствия.
In that way, we would have a compromise, as we did in the most recent discussion.
Таким образом мы сможем добиться компромисса, как мы сумели это сделать в ходе последних обсуждений.
She did this for me, and when I arrived four soldiers came to fetch me from the plane.
Она для меня это сделала, и когда я прибыла туда, за мной явились четыре солдата для того, чтобы забрать меня с самолета.
But the question is, who did put it in?
Но кто, кто же это сделал?
“When did you do this?” she asked, her voice trembling slightly.
— Когда вы это сделали? — спросила она чуть севшим голосом.
Was it his child's death did this? she wondered.
Неужели это сделала с ним смерть его ребенка? – подумала она, а вслух сказала:
“Oh, all right then, I did it,” she whispered. “But you should have heard the way he was talking about Ron and Ginny!
— Ну и ладно, я это сделала, — прошептала она. — А ты бы слышал, что он говорил про Рона и Джинни!
“I’m sorry to say I sold the wand that did it,” he said softly. “Thirteen and a half inches.
— Мне неприятно об этом говорить, но именно я продал палочку, которая это сделала, — мягко произнес он. — Тридцать четыре сантиметра.
They did it, all of them; the benches scraped as everyone in the Hall stood, and raised their goblets, and echoed, in one loud, low, rumbling voice, “Cedric Diggory.”
И они это сделали. Заскрипели отодвигаемые скамьи, и все присутствующие встали, подняли кубки и по залу прокатилось: «За Седрика Диггори».
"I'm a friend of his." Tom turned his head but kept his hands firm on Wilson's body. "He says he knows the car that did it. It was a yellow car."
– Я его приятель. – Том, не отпуская Уилсона, повернул голову к полицейскому. – Он говорит, что знает машину, которая это сделала. Она желтого цвета.
“Oh, come on, Ron!” said Hermione shakily. “I don’t think anyone could put Devil’s Snare in a pot and not realise it tries to kill whoever touches it? This—this was murder… a clever murder, as well… if the plant was sent anonymously, how’s anyone ever going to find out who did it?”
— Да ну тебя, Рон, — дрожащим голосом сказала Гермиона. — Не верю я, что кто-то сажал дьявольские силки в горшок и не знал, что они стараются удавить всякого, кто прикоснется. Это… это было убийство… притом хитроумное. Если растение прислано анонимно, как узнать, кто это сделал?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test