Перевод для "thinking seriously" на русский
Примеры перевода
He knows more than you'd think, seriously, if there's something bothering you and you're not sure about something, just ask him and he'll tell you.
Он знает больше, чем ты думаешь. Серьезно, если тебя что-то волнует, и ты в чем-то не уверена, просто спроси его, и он тебе скажет.
Even though many new and serious problems face mankind - for instance, environmental threats - we seem to stand on the threshold of an era in which "Atoms for Peace" can at last achieve its full meaning: an era in which many nuclear techniques may be disseminated, especially for the benefit of the developing world; an era in which a wider use of nuclear power may help to reduce some of the environmental threats to mankind; an era in which we may even begin to think seriously about how to organize a nuclear-weapon-free world.
Хотя перед человечеством встало сейчас много новых и серьезных проблем, как, например, экологическая опасность, мы стоим, по всей видимости, на пороге эры, когда инициатива "Атом для мира" может, наконец, полностью реализоваться: эры, в которую многие ядерные технологии могут распространиться повсеместно, в частности в интересах развивающегося мира; эры, в которую широкое использование ядерной энергии может способствовать уменьшению некоторых видов экологических угроз для человечества; эры, в которую мы даже можем начать серьезно думать о путях создания мира, свободного от ядерного оружия.
I'm thinking seriously to quit. What happened?
серьезно думаю об уходе что случилось?
Well, I've been thinking seriously of building... another clubhouse, and I wanted to know-- Would you be interested in being my first honorary member?
В общем, я серьезно думала о создании... нового клуб и хотела спросить, не захочешь ли ты стать нашим почетный членом?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test