Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They come in at the very last moment, you know, when they're at the very worst.
Они приходят в самый последний момент в наихудшем состоянии.
You know, how they come in by storm, collecting souls, riding lightning.
О том, как они приходят в бурю, собирают души, скачут в грозу.
So, they come in, with the skinny jeans that... Yes, skinnier than these, by the way.
Значит, они приходят в своих узких джинсах, которые, да, уже этих.
“Yeah, look, they’re coming round now,” said George. A few of the first-years were indeed stirring.
— Вот, смотри, они приходят в себя, — сказал Джордж. Некоторые первокурсники действительно зашевелились.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test