Перевод для "these had" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The demonstrations held to date had been well handled by the security forces. They had fulfilled their role, and if there had been any injuries, they had been among their ranks.
Он добавил, что проведенные до настоящего времени манифестации находились под должным контролем силовых структур, которые сыграли свою роль, и что если и были раненые, то это были сотрудники этих структур.
If that phrase had been included there, we would not have had this discussion.
Если бы эта фраза была в него включена, мы не проводили бы этого обсуждения.
That had necessitated the amending of the French Constitution, and France had done so without hesitation.
Это обусловило необходимость внести поправку в конституцию Франции, и Франция сделала это без каких-либо колебаний.
These had squared-off edges.
У этой были тонкий квадратные края.
These had to come from my air drop, but what's inside them?
Это было в моем грузе, но что внутри?
They had three drawers.
У этих было три ящика.
They had the cheek, them frauds!
Ну и нахальство же было у этих жуликов!
It was unwise in such an hour and place. I had not had time for thought.
Не ко времени это было и не к месту, но я не успел рассудить.
it would have been strange if they had;
Было бы странно, если бы они себе это позволили.
It was clear that she had been worrying.
Видно было, что это ее беспокоило.
When was that?» «It was the day we had the funeral. In the morning.
Когда же это было? – В тот день, когда были похороны. Утром.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test