Перевод для "there was lull" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
However, consensus opinion maintains that this lull in insurgent activity will be short lived.
Вместе с тем, согласно общему мнению, такое временное затишье в действиях повстанцев сохранится ненадолго.
Following the resurgence of piracy in 2005, there was a lull in 2006, when the country was run by the Islamic Courts Union in Mogadishu for one year.
После распространения пиратства в 2005 году в 2006 году наступило затишье, когда страной управлял Союз исламских судов в Могадишо.
When it seemed that there was a lull in the firing, when it seemed that they had stopped firing, I moved with my ambulance in order to be able to help some of the people wounded.
Когда мне показалось, что наступило затишье и обстрел прекратился, я направил машину в район, где находились раненые, чтобы оказать им помощь.
From 11 January to early April 2007 there was a lull in the direct engagement of the Sudanese Armed Forces in Northern Darfur.
С 11 января по начало апреля 2007 года отмечалось затишье в проведении Суданскими вооруженными силами прямых боевых операций в Северном Дарфуре.
26. The lull observed between January and early April was broken by resumed Sudanese Armed Forces bombing raids in Northern Darfur.
26. Затишье, наблюдавшееся в период с января по начало апреля, было нарушено в результате возобновления Суданскими вооруженными силами воздушных бомбардировок в Северном Дарфуре.
26. After the partial cease-fire went into effect, there was a brief lull in activities with only five operations observed by UNIFIL in May.
26. После вступления в силу частичного прекращения огня в действиях наступило краткое затишье, в ходе которого ВСООНЛ зафиксировали всего лишь пять операций в мае.
While the productivity of the Conference has suffered in recent years, I am confident that in the longer term, the current lull will prove to be just that - a respite before the next harvest.
И хотя в последние годы продуктивность Конференции понесла потери, я убежден, что в более долгосрочной перспективе нынешнее затишье окажется лишь передышкой перед следующей жатвой.
He further mentioned to the meeting that, even if there was a lull, no formal cessation of hostilities in eastern Democratic Republic of the Congo had been declared as yet.
Он также напомнил участникам встречи, что на военном фронте действительно наблюдается затишье, однако до сих пор не было объявления об официальном прекращении боевых действий в восточной части Демократической Республики Конго.
While there was a lull in some aspects of the standards implementation process during the change in the Government of Kosovo, the overall forward momentum begun in the prior reporting period was maintained.
Хотя в период перемен в правительстве Косово в некоторых аспектах процесса осуществления стандартов наблюдалось временное затишье, общий процесс дальнейшего продвижения вперед, отмечавшийся в предыдущем отчетном периоде, сохранился.
As he laid down his spoon there was a lull in the general conversation: Mr.
К тому времени, как он положил ложку, в общем застольном разговоре возникло затишье.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test