Перевод для "the volunteers" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(a) The number of volunteers and number of donors;
а) число добровольцев (волонтеров) и число доноров;
As a rule, these subjects are taught by volunteers.
Как правило, эти занятия ведутся с участием волонтеров.
The United Nations does not usually turn away volunteers.
И обычно Организация Объединенных Наций не отвергает волонтеров.
The survey is directed to volunteers, non-profit organizations and companies with volunteering programs.
Это обследование ориентировано на добровольцев (волонтеров), некоммерческие организации и компании с добровольческими (волонтерскими) программами.
Externally, the EU Aid Volunteers initiative had been established, which allowed the European Union to deploy volunteers in third countries in order to support and complement humanitarian aid there.
Для внешних целей была выдвинута Инициатива волонтеров помощи ЕС, которая дает Европейскому союзу возможность отправлять волонтеров в третьи страны для того, чтобы поддержать и дополнить усилия по оказанию гуманитарной помощи.
It is important to remember, however, that the United States is a volunteer in this matter.
Вместе с тем, важно помнить, что в этом деле Соединенные Штаты выступают в качестве волонтера.
Examples include an eLearning module for professionals and guidelines for volunteers.
Он также предусматривает использование модуля электронного обучения для специалистов и руководства для волонтеров.
Furthermore, in the 2011 Census questionnaire data on gender, age, education and job position of volunteers have been gathered and analysed, and the time of work performed by the volunteers has been estimated.
Кроме того, в рамках переписи 2011 года были собраны и проанализированы данные о поле, возрасте, образовании и работе добровольцев (волонтеров), а также проведен расчет продолжительности работы, проделанной добровольцами (волонтерами).
Community training sessions were led by 324 trained volunteer instructors.
Обучение среди населения проводят 324 подготовленных инструкторов-волонтеров.
Volunteers; children from Palestinian refugee camps; mothers of children from the camps; Palestinian adolescents
Волонтеры, дети из палестинских лагерей, матери детей из лагерей
She is the volunteer coordinator.
Она координатор волонтеров
Alex is the volunteer coordinator here.
Алекс здесь координатор волонтеров.
The volunteers were test Stitchers.
Мы тестировали волонтеров на сшивание.
Thanks for helping Wrangle the volunteers.
Спасибо за помощь в споре волонтеров.
You asked me to call you if the volunteer workers come again, right?
когда придут волонтеры?
All the volunteers she can muster.
И всех волонтеров, которых она сможет раздобыть.
I'm Charlotte Jeffers, one of the volunteers here.
Меня зовут Шарлотта Джеферс, я работаю здесь волонтером.
I'll also ask the volunteer workers to be particularly attentive to him.
Я еще попрошу волонтеров почаще проведывать его.
The council throws it for the volunteers as a way of saying thanks.
Совет устраивает ее в качестве благодарности волонтерам.
I love it so much that I became the volunteer sheriff.
Я люблю ее так сильно, что стала шерифом-волонтером.
Halleck stirred, said: "I think what rankles, Sire, is that we've had no volunteers from the other Great Houses.
Халлек пошевелился и сказал: – Я вот думаю, сир, как обидно, что у нас нет волонтеров из других Великих Домов.
United Nations Volunteers: establishment of 1 United Nations Volunteer post
Добровольцы Организации Объединенных Наций: создание 1 должности добровольца Организации Объединенных Наций
The United Nations Volunteers, as the volunteer arm of the United Nations, already promote volunteering, including through the placement of volunteers.
Являясь подразделением добровольцев в системе Организации Объединенных Наций, Добровольцы Организации Объединенных Наций уже поощряют добровольную деятельность при помощи направления добровольцев.
United Nations volunteers (average cost/volunteer)
Добровольцы Организации Объединенных Наций (средняя величина затрат на добровольца)
(g) Volunteers (other than United Nations Volunteers);
g) добровольцев (помимо добровольцев Организации Объединенных Наций);
United Nations Volunteers United Nations Volunteers Programme Manager to support United Nations Volunteers
Руководитель программы добровольцев Организации Объединенных Наций будет оказывать поддержку добровольцам Организации Объединенных Наций
United Nations Volunteers: one United Nations Volunteer position
Добровольцы Организации Объединенных Наций: одна должность добровольца Организации Объединенных Наций
United Nations Volunteers: increase of one United Nations Volunteer
Добровольцы Организации Объединенных Наций: увеличение на одного добровольца Организации Объединенных Наций
Volunteers and observers
Добровольцы и наблюдатели
Volunteers for Africa
<<Добровольцы для Африки>>
United Nations Volunteers: increase of two United Nations Volunteers
Добровольцы Организации Объединенных Наций: увеличение на две должности добровольцев Организации Объединенных Наций
The way you organize the volunteers.
Как ты организовала добровольцев!
Have the volunteers stand by.
Держите добровольцев наготове. Конец связи.
Another one of the volunteers did.
Еще один из добровольцев сделал.
The volunteers are you and you.
Добровольцами будут ты и ты.
Well, don't thank me. Thank the volunteers.
Не меня благодарите, а добровольцев.
All the real work gets done by the volunteers.
Большую часть работы делают добровольцы.
We need some guys for the volunteer brigade.
Мы ищем добровольцев для пожарной команды.
You, General Haller, shall take command of the Volunteer Army.
Генерал Халер, возглавите армию добровольцев.
And after the volunteers had gone, and the house was empty,
Когда ушли добровольцы, дом опустел.
I'll need a week to teach the volunteers the bare rudiments.
чтобы обучить добровольцев основным правилам.
He did not expect a chorus of volunteers, so he was not disappointed.
Хоббит не ожидал услышать хор добровольцев, и поэтому нисколько не разочаровался.
Dean Eisenhart went on to say that it would be good if three or four people would volunteer so that the hypnotist could try them out first to see which ones would be able to be hypnotized, so he’d like to urge very much that we apply for this.
Дальше доктор Эйзенхарт сказал, что было бы неплохо, если бы добровольцев набралось трое-четверо, тогда гипнотизер смог бы выбрать из них того, кто легче поддается гипнозу, и потому он настоятельно просит нас набраться смелости и так далее.
The faces around him displayed nothing but shock; he might have announced that he wanted to borrow one of their arms. “No volunteers?” said Voldemort. “Let’s see… Lucius, I see no reason for you to have a wand anymore.”
На всех лицах отразилось только одно — ужас, как будто он объявил, что хочет позаимствовать чью-то руку. — Добровольцы отсутствуют? — осведомился Волан-де-Морт. — Ну что же… Люциус, я не вижу причин, по которым тебе может в дальнейшем понадобиться твоя палочка.
Now, this professor thought it would be much better if we had a real demonstration of hypnosis instead of just talking about it. Therefore he would like some people to volunteer to be hypnotized. I get all excited: There’s no question but that I’ve got to find out about hypnosis.
Так вот, он полагает, что лучше всего было бы не просто рассказать вам о гипнозе, но и показать, как это делается, и потому хотел бы загипнотизировать нескольких добровольцев… Я страшно разволновался: тут и думать было нечего, я непременно должен узнать о гипнозе как можно больше. Интересно же до жути!
Without regarding the danger, however, young volunteers never enlist so readily as at the beginning of a new war; and though they have scarce any chance of preferment, they figure to themselves, in their youthful fancies, a thousand occasions of acquiring honour and distinction which never occur.
И, однако, несмотря на опасность, юные добровольцы никогда не записываются в армию с такой готовностью, как в начале новой войны, и хотя у них нет почти ни малейшего шанса на повышение в чине, они в своей юношеской фантазии воображают себе тысячи случаев приобрести славу и награды, которые никогда не представляются.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test