Перевод для "the specialist" на русский
The specialist
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Personnel management specialists Benefits specialists
Специалисты по пособиям и надбавкам
The review is being undertaken by a three-person team: a management systems specialist, a programme implementation specialist and a refugee protection specialist.
Этот обзор проводится группой из трех человек в составе специалиста по системам управления, специалиста по осуществлению программ и специалиста по защите беженцев.
The cadre of United Nations volunteers includes economists, statisticians, revenue specialists, accountants, public sector reform specialists, human resources management specialists, organizational development specialists, urban planners, information and communications technology specialists, civil engineers, lawyers, and peace and community security specialists.
Кадры добровольцев Организации Объединенных Наций включают экономистов, статистиков, специалистов в сфере государственных доходов, бухгалтерских работников, специалистов по реформе государственного сектора, специалистов по управлению людскими ресурсами, специалистов по организационному развитию, планировщиков городов, специалистов по информационно-коммуникационным технологиям, инженеров-строителей, юристов и специалистов по вопросам мира и общинной безопасности.
The main emphasis is put on training technical specialists and specialists in international relations.
Больше всего упор делается на подготовку технических специалистов и специалистов в области международных отношений.
By March 1995, SAMCOMM had a staff of 26 composed of customs specialists, informatics specialists, a budget specialist and 4 secretaries.
К марту 1995 года в штат ЦСМСОС входили 26 специалистов, в том числе таможенники, специалисты по информатике и 1 специалист по бюджету, а также 4 секретаря.
The specialist in major conflicts.
Специалист по серьёзным конфликтам.
You know, I'm the Specialist?
Знаешь, я и есть специалист.
They already called in the specialist.
Они уже пригласили специалиста.
Mrs. Lord, the specialist has arrived.
Миссис Лорд, специалист прибыл.
Anyway, the specialists return tomorrow.
Так или иначе, специалист вернется завтра.
And I agree with the specialist.
И я согласен со специалистами.
When will you see the specialist?
Когда вы идете к специалисту?
- Farnoux, the specialist from Paris...
- Фарно, ну тот самый специалист из Парижа...
Are you really the specialist in love?
Ты, правда, специалист по любви?
Who"s the specialist that wrote it?
А что за специалист это написал?
The point is not at all whether the "ministries" will remain, or whether "committees of specialists" or some other bodies will be set up; that is quite immaterial.
Суть дела совсем не в том, останутся ли «министерства», будут ли «комиссии специалистов» или иные какие учреждения, это совершенно неважно.
for "ministries"; but why can they not be replaced, say, by committees of specialists working under sovereign, all-powerful Soviets of Workers' and Soldiers' Deputies?
Каутский обнаруживает «суеверное почтение» к «министерствам», но почему они не могут быть заменены, скажем, комиссиями специалистов при полновластных и всевластных Советах рабочих и солдатских депутатов?
However, in the nineteenth and twentieth centuries, science became too technical and mathematical for the philosophers, or anyone else except a few specialists.
Однако в девятнадцатом и двадцатом веках естественные науки слишком тесно переплелись с техникой и математикой, чтобы оставаться доступными пониманию философов или кого-либо еще, кроме немногих специалистов.
Halleck led the file of men into the room, the staff officers looking grimly serious followed by the younger aides and specialists, an air of eagerness among them.
Первыми вошли мрачно-серьезные офицеры штаба, за ними следовали более молодые адъютанты и специалисты, у которых на лицах прямо-таки светилась готовность к действию.
It is interesting to note that while among people who call themselves socialists we encounter an unwillingness or inability to grasp the meaning of Marx’s “Theses,” bourgeois writers, specialists in philosophy, sometimes manifest greater scrupulousness.
Интересно отметить, что если у людей, называющих себя социалистами, мы встречаем нежелание или неспособность вдуматься в «тезисы» Маркса, то иногда буржуазные писатели, специалисты по философии, проявляют больше добросовестности.
Specialists in philosophy who cannot be accused of partiality towards materialism, who even detest it and who accept one or other of the idealist systems, agree that the principal co-ordination of Avenarius and Co. is subjective idealism.
Философы-специалисты, чуждые всякого пристрастия к материализму, даже ненавидящие его и принимающие те или иные системы идеализма, согласны в том, что принципиальная координация Авенариуса и К° есть субъективный идеализм.
And more and more frequently German bourgeois scholars, only yesterday specialists in the annihilation of Marxism, are speaking of the "national-German" Marx, who, they claim, educated the labor unions which are so splendidly organized for the purpose of waging a predatory war!
И все чаще немецкие буржуазные ученые, вчерашние специалисты по истреблению марксизма, говорят о «национально-немецком» Марксе, который будто бы воспитал так великолепно организованные для ведения грабительской войны союзы рабочих!
Mungo’s Hospital for Magical Maladies and Injuries, that Potters brain was affected by the attack inflicted upon him by You-Know-Who, and that his insistence that the scar is still hurting is an expression of his deep seated confusion. “He might even be pretending,” said one specialist. “This could be a plea for attention.”
Ведущие специалисты больницы магических болезней и травм Святого Мунго полагают, что мозг Поттера, возможно, пострадал во время нападения Сами-Знаете-Кого и что многократные жалобы на боль в шраме — проявление застарелой психической нестабильности. — Возможно даже, что он притворяется, — заявил один из специалистов. — Известно, что это один из многих способов привлечь к себе внимание окружающих.
I was rather literary in college--one year I wrote a series of very solemn and obvious editorials for the "Yale News"--and now I was going to bring back all such things into my life and become again that most limited of all specialists, the "well-rounded man."
В колледже у меня обнаружились литературные склонности – я как-то написал серию весьма глубокомысленных и убедительных передовиц для «Йельского вестника», – и теперь я намерен был снова взяться за перо и снова стать самым узким из всех узких специалистов – так называемым человеком широкого кругозора.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test