Перевод для "the smaller it is" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The more permanent this position is, the smaller the differences.
Чем более постоянным является их положение, тем меньше различий между ними.
Families are getting smaller - that is evident to us all.
Семьи становятся меньше - это очевидно для всех нас.
For other products, the availability of substitutes is smaller.
Что касается других продуктов, то степень доступности заменителей для них меньше.
However, their proportion is much smaller in the professional bodies.
Вместе с тем их доля гораздо меньше в профессиональных органах.
They are smaller in size relative to common humanitarian funds.
По своему размеру они меньше общих гуманитарных фондов.
They are regulated altogether by the value of the stock employed, and are greater or smaller in proportion to the extent of this stock.
Прибыль определяется вообще стоимостью употребленного в дело капитала и бывает больше или меньше в зависимости от размеров этого капитала.
This revenue and maintenance, thus mutually afforded, will be greater or smaller in proportion to the extent of their dealings.
Эти доходы и средства существования, таким образом доставляемые ими друг другу, будут больше или меньше в соответствии с размерами их оборотов.
It is thus that the same capital will in any country put into motion a greater or smaller quantity of productive labour, and add a greater or smaller value to the annual produce of its land and labour, according to the different proportions in which it is employed in agriculture, manufactures, and wholesale trade.
Таким образом, один и тот же капитал в какой-нибудь стране приводит в движение большее или меньшее количество производительного труда и увеличивает на большую или меньшую стоимость годовой продукт ее земли и труда в зависимости от того, в каких различных пропорциях он вкладывается в земледелие, мануфактуры ц оптовую торговлю.
Frank stared at the back of the armchair; the man inside it seemed to be even smaller than his servant, for Frank couldn’t even see the back of his head.
Фрэнк уставился на спинку кресла — сидевший там человек был, похоже, еще меньше своего слуги — Фрэнк не видел даже его затылка.
Of these, indeed, it may sometimes purchase a greater and sometimes a smaller quantity; but it is their value which varies, not that of the labour which purchases them.
Правда, он может иногда купить большее количество этих товаров, иногда меньшее, но в данном случае изменяется стоимость этих товаров, а не стоимость труда, на который они покупаются.
The number of those who can go to war, in proportion to the whole number of the people, is necessarily much smaller in a civilised than in a rude state of society.
Количество людей, могущих идти на войну, по отношению к общему числу народа необходимо должно быть значительно меньше в цивилизованном обществе, чем на низкой ступени общественного развития.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test