Перевод для "the robust" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
A. Robust foundation for growth
А. Надежная основа для роста
(a) Robust and of good quality.
a) надежными и качественными;
These institutions are robust and effective.
Эти учреждения являются надежными и эффективными.
To be monitored by robust statistical systems.
g) контролироваться надежными статистическими системами.
(c) The use of robust estimates for aggregates.
с) Использование надежных оценок для агрегатов.
These indicators should be measurable, simple and robust.
Эти показатели должны быть измеримыми, простыми и надежными.
A robust information structure should be capable of:
Надежная информационная структура должна быть способна:
Therefore, making satellites more robust may prove a more reliable option.
И поэтому более надежным вариантом может оказаться повышение надежности спутников.
How robust is the control device or system?
Насколько прибор или система контроля надежны в эксплуатации?
Without robust plans to audit, the Board cannot reach a conclusion on either the robustness of the benefits projections or the timeline for realizing them.
В отсутствие надежных планов, которые можно было бы проверить в рамках ревизии, Комиссия не может вынести никакого заключения касательно надежности прогнозов в отношении выгод или сроков их реализации.
(a) Robust framework;
a) создание прочных основ;
These rights are guaranteed by the Constitution and protected by a robust legal framework.
Эти права защищаются Конституцией и прочной законодательной базой.
The Treaty regime was robust, but it was not immune to such threats.
Режим Договора является весьма прочным, однако и он не гарантирован от таких угроз.
We need a focused and robust follow-up mechanism.
Нам нужен целенаправленный и прочный механизм последующей деятельности.
It has shown to be a robust framework that has gained broad appreciation.
Она оказалась прочной основой, получившей широкое признание.
These two issuances are the cornerstones in providing a robust policy framework.
Эти две публикации являются базой для создания прочных основ политики.
73. Robust legislation had been passed to eradicate corruption.
73. В стране действует прочное законодательство по искоренению коррупции.
Sweden has put in place a robust institutional framework to address corruption.
В Швеции имеется прочная институциональная основа противодействия коррупции.
(a) The lack of a robust and comprehensive evaluation culture and policies in the Secretariat;
а) отсутствие в Секретариате прочной и всеобщей культуры проведения оценки и политики в области оценки;
I have raised fist against another man out of the robust feelings I have.
Я поднял кулак против человека из прочного чувства пробуждения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test