Перевод для "the grapes" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Documentation: UNECE Standard for Dried Grapes (DDP-11: Dried Grapes)
Документация: Стандарт ЕЭК ООН на сушеный виноград (DDP-11: сушеный виноград)
The year the grape is harvested.]
Год сбора винограда.]
Now he had the grape and the cucumber.
Теперь у нее был и виноград, и огурец.
Damaged (Special for Grapes)
Поврежденные ягоды (специально для винограда)
Grapes and wine production 16.6
Виноград и производство вина 16,6
TABLE GRAPES, PLUMS AND NECTARINES
СТОЛОВЫЙ ВИНОГРАД, СЛИВЫ И НЕКТАРИНЫ
Dried grapes in this class must:
Сушеный виноград этого сорта должен:
UNECE Standard for Table Grapes:
Стандарт ЕЭК ООН на столовый виноград:
The name of the dried grapes shall be:
Используются следующие названия сушеного винограда:
- Alate harvest grapes@, where applicable.
- "Виноград позднего урожая", при необходимости.
Just beating the grapes
Да..., луплю виноград.
She steals the grapes!
- Она крадёт виноград!
Still got the grapes then?
- Виноград не отдал?
Master, the grapes are washed
Мастер, виноград помыт.
Do you want the grapes?
виноград будешь? На!
Make the grape sexy! Yes!
Пусть виноград секси!
When the grape harvest.
Когда соберёт весь виноград.
I'm eating the grapes.
Я буду есть виноград.
The grapes are really sweet
Виноград действительно очень сладкий
Let's just enjoy the grapes.
Давайте просто наслаждаться виноградом.
and the beautiful pyramids of grapes, nectarines, and peaches soon collected them round the table.
И живописные пирамиды персиков, винограда и слив вскоре привлекли всех к столу.
I found plenty strawberries, ripe and prime; and green summer grapes, and green razberries; and the green blackberries was just beginning to show.
Я нашел много земляники, крупной, совсем спелой, зеленый виноград и зеленую малину, а ежевика только-только начала завязываться.
“There was a bunch of grapes next to him,” said Professor McGonagall. “We think he was trying to sneak up here to visit Potter.”
— Рядом валялась гроздь винограда, — добавила профессор Макгонагалл, — должно быть, он шел навестить Поттера.
By means of glasses, hotbeds, and hot walls, very good grapes can be raised in Scotland, and very good wine too can be made of them at about thirty times the expense for which at least equally good can be brought from foreign countries.
Путем применения стеклянных рам, парников и теплиц в Шотландии возможно выращивать очень хороший виноград, и из него можно также выделывать очень хорошее вино, обходящееся по меньшей мере в тридцать раз дороже такого же качества вина, привозимого из-за границы.
On the contrary, in the countries which, either from excessive heat or cold, produce no grapes, and where wine consequently is dear and a rarity, drunkenness is a common vice, as among the northern nations, and all those who live between the tropics, the negroes, for example, on the coast of Guinea.
Напротив, в странах, где из-за чрезмерной жары или холода не растет виноград и где поэтому вино дорого и представляет собою редкость, пьянство является широко распространенным пороком — как у северных народов, так и у всех тех, которые живут между тропиками, например у негров на Гвинейском берегу.
On the table in the middle of the room was a kind of a lovely crockery basket that had apples and oranges and peaches and grapes piled up in it, which was much redder and yellower and prettier than real ones is, but they warn't real because you could see where pieces had got chipped off and showed the white chalk, or whatever it was, underneath.
На столе посреди комнаты стояла большая корзина с целой грудой яблок, апельсинов, персиков и винограда, гораздо красивей и румяней настоящих, только видно было, что они ненастоящие, потому что местами они облупились и под краской белел гипс или мел – из чего там они были сделаны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test