Перевод для "the frequent" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Frequent, permanent
часто, постоянно,
- frequent divorce;
- частые разводы;
Frequent revisions of projects
Частые пересмотры проектов
of the treaty, are extremely frequent.
, применяется слишком часто.
Droughts are very frequent.
Весьма часто повторяются засухи.
(a) Frequent and widespread redeployments. ...
a) Частые и масштабные перераспределения...
Frequent flyer miles
Премиальные мили для частых пассажиров
Their level is subject to frequent change.
Их уровень часто меняется.
More frequent intersessional meetings
Более частые межсессионные заседания
More frequent strong hurricanes:
Более частые и сильные ураганы:
Were you also the frequent visitor to the Armstrong house in Long Island?
Вы также часто бывали В доме Армстронгов в Лонг Айленд?
These points represent the frequent locations of Kyle Bristow's two phones during the last month.
Эти точки указывают частые местонахождения Кайла Бристоу и его двух телефонов в течение последнего месяца.
I don't think he expected so many people to be pestering him, so he hands out those cards, the frequently asked questions.
Видимо, он не ожидал, что к нему многие будут навязываться, и раздаёт визитки с ответами на частые вопросы.
If you wanted to purchase a book on Amazon, could you do it using the frequent travel miles you accept at your hotel?
Если бы вы хотели купить книгу на Амазоне, вы смогли бы это сделать, используя бонусы часто летающих пассажиров, которые вы принимаете в своем отеле?
and they are frequently, too, under such direction.
и часто, действительно, оно и находится под таким руководством.
It is true that there were frequent famines at that time, gentlemen.
– Я, господа, про то, собственно, что тогда бывали такие частые голода.
He frequently exchanges them for cattle or for venison with his companions;
Он часто выменивает их у своих соплеменников на скот или дичь;
The price of labour, therefore, frequently rises in cheap years.
Таким образом, цена на труд в годы дешевизны часто повышается.
but because the first is frequently not sufficient, it is necessary to have recourse to the second.
но так как первое часто недостаточно, то приходится прибегать и ко второму.
The same point is frequently at this day a matter of controversy in the wine countries.
А между тем этот вопрос в настоящее время часто возбуждает разногласия в винодельческих странах.
and as t frequently contains the price of a great quantity of rude produce.
Небольшой объем их часто по цене соответствует значительному количеству сырья.
he will have frequent opportunity now of seeing her on the most intimate footing;
Теперь же он будет иметь возможность часто встречаться с ней в самой непринужденной обстановке.
The two youngest of the family, Catherine and Lydia, were particularly frequent in these attentions;
Особенно часто подобные вылазки совершались двумя младшими дочерьми, Кэтрин и Лидией.
Elizabeth listened as little as she could, but there was no escaping the frequent mention of Wickham’s name.
Элизабет старалась ее не слушать, но не могла в этой болтовне не отметить частых упоминаний об Уикхеме.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test