Перевод для "the flowing" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
37. The River Dnieper flows from the Russian Federation through Belarus and then Ukraine.
37. Река Днепр течет из Российской Федерации через Беларусь и затем Украину.
As the Irtysh flowed into the Arctic circle, the consequences could affect areas outside the region;
Поскольку Иртыш течет за Полярный круг, последствия могут распространиться за пределы региона;
In the south, the Mono, swollen with the waters of the Anié, Amou and Ogou, borders Benin and flows into the sea.
На юге река Моно, пополняясь водами Ание, Аму и Огу, течет вдоль границы с Бенином и впадает в море.
Since April this year, oil has been flowing westward across the territory of Georgia via the new Baku-Supsa pipeline.
С апреля нынешнего года каспийская нефть уже течет в западном направлении, через Грузию, по новому трубопроводу Баку-Супса.
Water flows in the veins and roots of all living organisms, as precious to them as the air they breathe and the food they eat.
Вода течет в венах и корнях всех живых организмов, являясь для них таким же жизненно важным компонентом, как воздух, которым они дышат, и пища, которую они потребляют.
It is a seasonal river, with an increase in flow during the summer due to the thaw on the spurs of the Bolivian Andes and a greatly diminished flow in winter. The Ypane, which rises in the Amambay Cordillera and runs from east to west, is not navigable. The Jejui rises in the Mbaracayu Cordillera and is navigable for 200 kilometres.
Она является сезонной рекой, объем воды в которой увеличивается летом в силу таяния снегов на отрогах боливийских Анд и сильно уменьшается зимой; Ипане, которая берет свое начало на хребте Амамбай и течет с востока на запад, будучи малопригодной для навигации; Хехуи, которая начинается на хребте Мбаракаю и пригодна для судоходства на протяжении 200 километров; река Тебикуари, которая берет начало на хребте Ибитурусу и впадает в Парагвай на севере города Пилар.
The Lifestream, which governs the flow of worlds...
Лайфстрим, который течет в мире...
-...is like a clock measuring time and one's emotional state determines the flow of time.
Похоже на часы, отсчитывающие время. Твое эмоциональное состояние определяет, с какой скоростью для тебя течет время.
Maybe the device has special properties, maybe it's superstition, or it means the flow from that waterfall flows in the direction of the temple.
Возможно, устройство имеет специальные свойства, возможно это суеверие, или это означает поток от того водопада течет по направлению к храму.
everyone is having dinner. And he keeps drinking water right from the stream, which is there just beside him, flowing and bubbling.
все обедают. Он же всё пьет воду, прямо из ручья, который тут же, у бока, течет и журчит.
Undoubtedly, this "goes without saying", just as the fact that horses eat oats of the Volga flows into the Caspian.
Несомненно, что это «очевидно само собой», как и та истина, что лошади кушают овес и что Волга течет в Каспийское море.
Why does my son sing a love song to that girl-child? she asked herself. She felt an abrupt fear. She could sense life flowing around her and she had no grasp on its reins. Why did he choose that song?
«Почему он спел песню любви этой девочке? Ребенку?» – спросила она себя, чувствуя вдруг безотчетный страх: она ощутила, как жизнь течет вокруг нее и она потеряла контроль за ее течением. «Но почему, почему он выбрал именно эту песню? – думала она. – Порой интуиция подсказывает верное решение. Так почему он это сделал?»
There in the last end of Egladil upon the green grass the parting feast was held; but Frodo ate and drank little, heeding only the beauty of the Lady and her voice. She seemed no longer perilous or terrible, nor filled with hidden power. Already she seemed to him, as by men of later days Elves still at times are seen: present and yet remote, a living vision of that which has already been left far behind by the flowing streams of Time. After they had eaten and drunk, sitting upon the grass, Celeborn spoke to them again of their journey, and lifting his hand he pointed south to the woods beyond the Tongue. ‘As you go down the water,’ he said, ‘you will find that the trees will fail, and you will come to a barren country. There the River flows in stony vales amid high moors, until at last after many leagues it comes to the tall island of the Tindrock, that we call Tol Brandir.
Фродо почти не притронулся к еде. Он с грустью поглядывал на Владычицу эльфов, предчувствуя, что это их последняя встреча. Владычица не казалась могущественной и грозной, хотя была по-всегдашнему красива. Она неожиданно представилась хоббиту (как и всем, кто сталкивается с эльфами сейчас) неизменно юной и вечно прекрасной жительницей давно ушедшего прошлого. После обеда Владыка Лориэна рассказал Хранителям о Приречных землях: – Андуин течет по широкому ущелью среди лесов и каменистых степей. Сначала он круто забирает к востоку, а потом, после нескольких гигантских петель, устремляется, постепенно сужаясь, на юг, прорезает небольшое бесплодное взгорье и после довольно опасного переката разбивается на два разъяренных потока об остров Тол-Брандир – по-вашему Скалистый, – чтобы низвергнуться в низины Болони, или, как именуют их эльфы, Нэндальфа.
Reducing the flow in the Chilia Arm;
а) снижения объема протекающей через Килийский рукав воды;
The Mekong River flows through the country from North to South.
Река Меконг протекает по всей территории страны с севера на юг.
After leaving Romania, the Tisza flows into Hungary, before reaching Yugoslavia, where it spills into the Danube.
Река Тиса протекает по территории Румынии, Венгрии, Югославии и впадает в Дунай.
58. In its upper course, the Oder flows through the most industrialized and urbanized areas of Poland.
58. В верхнем течении Одер протекает по наиболее индустриализированным и урбанизированным районам Польши.
5. The Kolyma flows through the Magadan Region and the Republic of Sakha (Yakutia) in the Russian Federation.
5. Река Колыма протекает по территории Магаданской области и Республики Саха (Якутия) Российской Федерации.
Another important issue in Bangladesh is the sharing of the water of the great rivers of Asia that flow through it.
49. Еще одной важной проблемой в Бангладеш является вопрос о распределении водных ресурсов протекающих через страну великих азиатских рек.
Aquifers are rarely homogeneous and their geological variability conditions the nature of the groundwater flowing through their respective lithologies and structures.
Водоносные горизонты редко бывают единообразными, и их геологическая изменчивость определяет характер грунтовых вод, протекающих через их соответствующие пласты и структуры.
In the north-west the Okavango River flows from Angola through Namibia and ends in Botswana, soaking into the sand forming the Okavango Delta.
На севере-западе река Окаванго, берущая начало в Анголе и протекающая через Намибию, заканчивается в Ботсване, теряясь в песках и образуя внутреннюю дельту Окаванго.
This has caused a huge break in the smooth flow of the approval of such contracts and has thereby delayed the delivery and distribution of materials to the Iraqi people.
Это привело к серьезному нарушению спокойно протекающего процесса утверждения таких контрактов и в результате привело к задержкам в поставках и распределении товаров иракскому населению.
36. Even in parts of the world with large river flows, there can be a great amount of variability in terms of when and where the water is available.
36. Даже в тех районах мира, где протекают крупные реки, могут отмечаться значительные колебания водообеспеченности в зависимости от сезона и географического распределения водных ресурсов.
Check the flow on the graft.
Проверить, не протекает ли трансплантат.
You come to this spring every day and here you will see the flow of my life.
Приходи сюда весной каждый день. Здесь ты увидишь, как протекает моя жизнь.
You will have no lack of water as you walk in Ithilien, but do not drink of any stream that flows from Imlad Morgul, the Valley of Living Death.
Водой Итилия богата, только не пейте из рек и ручьев, протекающих через Имлад-Моргул, Неживую Логовину.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test