Перевод для "the bear" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Lower levels in the polar bear samples were considered to indicate possible enhanced metabolic capability in the bears.
Более низкие уровни в пробах, взятых у полярного медведя, как полагают, говорят о возможности повышения обмена веществ в медведях.
- Impact on the brown bear population;
- влияние на популяцию бурых медведей;
:: Ending cruelty to bears in captivity
:: прекращение жестокого обращения с медведями, содержащимися в неволе;
(f) Polar bear (>4000 μg.kg-1)
f) белый медведь (>4000 мкгхкг-1)
Assisted in evaluation to prevent the trade in wild bears used for dancing bear trade.
Помощь в оценке с целью недопущения торговли дикими медведями, используемыми для уличных представлений
The polar bear-seal BMFs were relatively consistent despite the large distances among sites.
КБУ белого медведя/нерпы были относительно стабильными, несмотря на большое расстояние между участками.
In autumn, they have the opportunity to hunt bears in the reindeer herding territory within an established quota.
В осеннее время они имеют возможность охотиться на медведей на территории оленеводческого хозяйства в рамках установленной квоты.
The bear's loose?
- Медведь на свободе?
Smokey... the bear?
Смоки... который медведь?
The bears especially.
Особенно за медведями.
OF THE BEAR COMMUNITY.
Эйнштейны среди медведей.
He startles the bear.
Он пугает медведя.
Money in the bear.
Деньги в медведе.
But the bear can.
Но, медведь может.
Why poke the bear?
Зачем дразнить медведя?
Oh, the bear-manity!
О, Медведь-всевышний!
- He's bitten the bear.
- Он укусил медведя.
I am the friend of bears and the guest of eagles.
- Я – друг медведей и гость орлов.
He fished for salmon in a broad stream that emptied somewhere into the sea, and by this stream he killed a large black bear, blinded by the mosquitoes while likewise fishing, and raging through the forest helpless and terrible.
Он ловил лососей в большой реке, которая где-то далеко вливалась в море, и у этой же реки он загрыз черного медведя. Медведь, так же как и Бэк, ловил здесь рыбу и, ослепленный комарами, бросился бежать к лесу, страшный в своей бессильной ярости.
My eyes turned instinctively in that direction, and I saw a figure leap with great rapidity behind the trunk of a pine. What it was, whether bear or man or monkey, I could in no wise tell.
Я невольно посмотрел вверх и увидел странное существо, стремительно прыгнувшее за ствол сосны. Что это? Медведь? Человек? Обезьяна?
into the company. By nature taciturn, he now merely growled occasionally like a bear, and glared contemptuously upon the "beggar," who, being somewhat of a man of the world, and a diplomatist, tried to insinuate himself into the bear's good graces.
Давешний господин с кулаками после приема в компанию «просителя» счел себя даже обиженным и, будучи молчалив от природы, только рычал иногда, как медведь, и с глубоким презреньем смотрел на заискивания и заигрывания с ним «просителя», оказавшегося человеком светским и политичным.
“I have been picking out bear-tracks,” he said at last. “There must have been a regular bears’ meeting outside here last night. I soon saw that Beorn could not have made them all: there were far too many of them, and they were of various sizes too.
- Я шел по медвежьим следам, - сказал, наконец, Гэндальф. – Этой ночью, наверное, было целое сборище медведей: вскоре я понял, что одному Беорну было бы не под силу натоптать столько разных следов.
he hurtled around a bend in the lane and collided with what seemed to be an enormous bear on its hind legs. “Hagrid!” he panted, disentangling himself from the hedgerow into which he had fallen. “Harry!”
На повороте дороги он столкнулся с кем-то, похожим на огромного медведя, поднявшегося на задние лапы. — Хагрид! — задохнулся Гарри, выпутавшись из живой изгороди, в которую он свалился.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test