Перевод для "that was french" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This happened with the French oil company, Total, whose offices in Paris were visited by United States Government emissaries alleging that the areas offered by Cuba for prospecting and exploitation had ownership claims legally registered prior to 1959.
Это произошло с французской компанией "Тоталь", в отделение которой в Париже были направлены эмиссары правительства Соединенных Штатов, которые заявили, что права на ведение поисково-разведочных работ в районах, предложенных Кубой, принадлежат юридическим лицам, зарегистрированным в установленном законом порядке до 1959 года.
That was French and funny in one syllable, which makes it smart.
- Это было по-французски и смешно одновременно, что означает, что он умный
The French kings of the Merovingian race all had treasures.
Французские короли меровингской династии все обладали сокровищами.
and I suppose he has two or three French cooks at least.
А он-то, наверно, держит по меньшей мере двух или трех французских поваров.
Some part even of the French wine drank in Great Britain is clandestinely imported from Holland and Zeeland.
Даже часть французских вин, распиваемых в Великобритании, тайно вводится из Голландии и Зеландии.
During the first race of the kings of France, the French sou or shilling appears upon different occasions to have contained five, twelve, twenty, and forty pennies.
Во время первой династии французских королей французское су, или шиллинг, в различных случаях содержало, по-видимому, пять, двенадцать, двадцать и сорок пенсов.
This would be the case, even upon the supposition that the whole French goods imported were to be consumed in Great Britain.
И это действительно имело бы место даже при предположении, что все ввозимые французские товары потребляются в самой Великобритании.
I have tried to translate the French character into the Russian letters- -a difficult thing to do, but I think I have succeeded fairly.
Я перевел французский характер в русские буквы, что очень трудно, а вышло удачно.
The administration of the French colonies, however, has always been conducted with more gentleness and moderation than that of the Spanish and Portugese.
Впрочем, управление французскими колониями осуществлялось всегда с большей мягкостью и умеренностью, чем управление колониями португальскими и испанскими.
They have for some years past made a pretty considerable sect, distinguished in the French republic of letters by the name of The Economists.
В последние годы они составляли во французском литературном мире довольно значительную школу, известную под названием "экономистов".
It is from this period, according to the French antiquarians, that we are to date the institution of the magistrates and councils of cities in France.
Согласно указаниям французских историков именно к этому времени следует относить учреждение судей и городских советов во Франции.
One of our living autobiographers states that when he was a small baby in Moscow in 1812 the French soldiers fed him with bread.
Один из наших автобиографов начинает свою книгу именно тем, что в двенадцатом году его, грудного ребенка, в Москве, кормили хлебом французские солдаты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test