Перевод для "that she receive" на русский
Примеры перевода
She receives no unemployment benefits.
Никаких пособий по безработице она не получает.
She receives a retirement pension on an ongoing basis.
Она получает пенсию по возрасту на постоянной основе.
The author alleges that she received threats from this organization and from the police.
Автор утверждает, что получала угрозы от этой организации и от полиции.
She also suffered from anxiety and depression, for which she received treatment.
Она страдала также от тревоги и депрессии, от которых она получала лечение.
A parttime librarian says she receives 6,000 drams per month.
Работающая неполный рабочий день библиотекарша сказала, что она получает 6000 драм в месяц.
She receives first-hand information and is able to capture the atmosphere of the situation.
В ходе посещения она получает информацию из первоисточника и имеет возможность лично оценить атмосферу и положение в стране.
She receives a social allowance for the whole period of this leave and retains her job.
На весь период нахождения в этом отпуске она получает социальное пособие, за ней сохраняется ее рабочее место.
For doing this she has become an outcast, which means that she receives little or no support from the community.
Из-за этого она стала изгоем, а это значит, что она практически не получает помощи от общины.
During the intermittent periods of unemployment, she received unemployment benefits by virtue of the Werkloosheidswet (WW) (Unemployment Act).
Периодически оставаясь без работы, она получала пособие по безработице на основании Wеrklооshеidswеt (Закон о безработных) (ЗБ).
Although she receives anti-retroviral medication from a local hospital, her medical care in the prison is inadequate.
Хотя она получает ретровирусные препараты из местной больницы, качество медицинского обслуживания в тюрьме неадекватное.
Sonya ceaselessly reported that he was constantly sullen, taciturn, and even almost uninterested in the news she brought him each time from the letters she received;
Соня беспрерывно сообщала, что он постоянно угрюм, несловоохотлив и даже почти нисколько не интересуется известиями, которые она ему сообщает каждый раз из получаемых ею писем;
She received no reply from either of the two officials.
Она не получила ответа ни от одного из этих должностных лиц.
She received information on the Russian market from Dr. Burdin.
О российском рынке она получила информацию от дра Бурдина.
She received a seed grant and rented a plot of land for cultivation.
Она получила безвозмездную начальную субсидию и арендовала участок земли для возделывания.
She received no compensation and no disciplinary action was taken against the perpetrators of the assault.
Она не получила никакой компенсации, и к лицам, совершившим нападение на нее, не было применено никакого дисциплинарного наказания.
In addition, it does not appear from the letter who the author is or how he or she received the information.
Кроме того, из письма неясно, кто его автор и как он или она получили эту информацию.
She received replies from Lebanon and the United Kingdom and urges the other Governments to respond.
Она получила ответы от Ливана и Великобритании, при этом она настоятельно призывает ответить правительства и других стран.
In June 1993, she received a letter from her husband through a cousin in Belgium.
В июне 1993 года она получила письмо от своего мужа через двоюродного брата, проживавшего в Бельгии.
Consequently, no award was made for hurt feelings and she received two years lost wages.
В результате она не получила компенсацию за моральный ущерб, но ей был возмещен ущерб в связи с утратой заработка за два года.
From Asia, she received 33 responses to 76 communications (a 43 per cent response rate).
Из стран Азии она получила 33 ответа на 76 сообщений (43%).
She received an invitation from the Government of Burkina Faso to visit in the first half of 2003.
Она получила приглашение правительства Буркина-Фасо совершить визит в эту страну в первой половине 2003 года.
Speaking of Dani, uh... the mail room said that she received a package the night Carl died.
Кстати о Дэни, в почтовом отделе сказали, что она получила конверт в ночь, когда умер Карл.
Ms. Vaden failed to disprove the presumption that she received a binding arbitration clause in the mail, and therefore agreed to the contract.
Мисс Вэйден не удалось опровергнуть утверждение, что она получила арбитражную оговорку по почте, и поэтому согласилась на контракт.
She received a letter?” Raskolnikov pensively repeated the question. “Yes, a letter; and you didn't know? Hm.”
— Она письмо получила? — задумчиво переспросил Раскольников. — Да, письмо; а ты не знал? Гм.
But the gloom of Lydia’s prospect was shortly cleared away; for she received an invitation from Mrs. Forster, the wife of the colonel of the regiment, to accompany her to Brighton.
Мрачное настроение Лидии, однако, внезапно рассеялось, когда она получила приглашение жены полковника Форстера сопровождать ее в Брайтон.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test