Перевод для "that prize" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The prizes are granted in coordination with the Ministry for Women and Children.
Эти призы присуждаются в координации с Министерством по делам матери и ребенка.
We got you within reach; you grasped the prize for us all.
Вы один из нас, вы нам близки; вы выиграли этот приз для всех нас.
I'm guessing you have your eye on that prize?
Думаю, ты уже положила глаз на этот приз.
Shirley, I'm gonna win that prize For you and your boys.
Ширли, я выиграю этот приз для тебя и для твоих мальчиков.
I needed that prize money, and I manipulated you to get it.
Мне нужен был этот приз, и я манипулировал тобой, чтобы получить его.
Shirley, I'm gonna win that prize, But not for you and your boys.
Ширли, я выиграю этот приз, но не для тебя и твоих мальчиков.
I have to win that prize, I just need to raise the entrance fee.
Я должен выиграть этот приз, мне нужно всего лишь найти деньги на участие.
I hope this Monica, whoever she is, worked really hard for that prize.
Я надеюсь, эта Моника, кем бы она ни была, очень постаралась ради того, чтобы получить этот приз.
I know how much you need that money, and I swear, I will win that prize for you.
Я знаю, как тебе нужны эти деньги, и я клянусь, что я выиграю для тебя этот приз.
And national prize contests of literary works are organized to praise and give due prizes to the excellent ones, enhancing the creative zeal of working people.
Организуются национальные конкурсы на лучшие литературные произведения, отличившимся присуждаются призы, что укрепляет творческий энтузиазм трудящихся.
I think that prize is as good as mine already.
Можно считать, что приз уже мой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test