Перевод для "that fostered" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We acknowledge the new opportunities fostered by globalization.
Мы признаем, что глобализация способствовала возникновению новых возможностей.
They also fostered dialogue between the Mission and the local population.
Они также способствовали расширению диалога между Миссией и местным населением.
The project also helped to foster the reintegration of ex-combatants into society.
Этот проект также способствовал реинтеграции бывших комбатантов в общество.
South Africa was making every effort to foster economic growth.
12. Южная Африка делает все, чтобы способствовать экономическому росту.
The free trade of ideas fostered innovation and advances in understanding.
Свободный обмен идеями способствовал творческим подходам и прогрессу в достижении взаимопонимания.
ILO programmes also fostered personal entrepreneurial competencies.
Программы МОТ также способствовали развитию у людей навыков предпринимательской деятельности.
The Department has fostered this partnership from its very inception.
Департамент с самого начала способствовал развитию этих партнерских связей.
It also fostered a dialogue among different sets of actors in this area.
Он также способствовал активизации диалога между различными группами участников этой деятельности.
The OHCHR Mission reported that a lasting legacy of impunity contributed to and continues to foster the resurgence and persistence of violence and conflict.
Миссия УВКПЧ сообщила о том, что сохраняющееся наследие безнаказанности способствовало и продолжает способствовать возрождению и сохранению насилия и конфликтов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test