Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This exactly matches the number of countries that reported on capacity-building initiatives in 2008 - 2009.
Это точно совпадает с числом стран, которые сообщили о своих инициативах по наращиванию потенциала в 2008−2009 годах.
That corresponds exactly to the spirit and concept we have been advancing -- that of human security -- which holds that it is only through the protection and empowerment of individuals that the freedom to live in dignity can be achieved.
Это точно соответствует духу отстаиваемой нами концепции безопасности человека, согласно которой свобода жить в достойных человека условиях может быть обеспечена лишь за счет защиты личности и наделения ее бóльшими правами.
I have just circulated to all of you my draft agenda for the 1997 session, and in reaction to the question raised by Ambassador Benjelloun—Touimi, this is exactly the same as the 1996 annual agenda minus one item, which is the Comprehensive nuclear—test ban.
Я только что распространил среди всех вас свой проект повестки дня на сессию 1997 года, и в ответ на вопрос, поднятый послом Бенжеллуном-Туими, могу сказать, что это точно такая же повестка дня, как и годичная повестка дня на 1996 года за вычетом одной позиции, а именно - всеобъемлющего запрещения ядерных испытаний.
Because that's exactly what... happened... to... you.
Потому что именно это... случилось... с... вами.
The research suggests that's exactly how he'll behave.
Исследования указывают что именно так все и происходит.
Scrimgeour looked as though he had heard exactly what he had expected, and wanted, to hear.
Скримджер приобрел вид человека, услышавшего именно то, что он ожидал, да и хотел услышать.
That is exactly the question which I expected you to ask.
— Именно тот вопрос, которого я от вас ожидал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test