Перевод для "that dealt with" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It dealt with both regular budget and extrabudgetary resources.
Она касалась как регулярного бюджета, так и внебюджетных ресурсов.
The majority of my cases dealt with criminal matters.
Большинство дел касалось уголовных преступлений.
One criminal offence was dealt with as a consequence of organized crime.
Одно дело касалось организованной преступности.
The OECD workshop dealt with the southern African region.
Рабочее совещание ОЭСР касалось региона южной части Африки.
The majority of them dealt directly with the conflict in Bosnia and Herzegovina.
Большинство из них касалось непосредственно конфликта в Боснии и Герцеговине.
The Williams case dealt with the unconstitutionality of juvenile whipping.
Дело Уильямса касалось неконституционности применения к несовершеннолетним наказания в виде порки.
As for participation in a referendum, no one had yet dealt with the question.
Что касается участия в референдуме, то этим вопросом пока не занимались.
Of these communications, one dealt with death threats (Philippines) and five dealt with arrest and detention (India 3, China, Nepal).
Из этих сообщений одно касалось угрозы смертью (Филиппины), а остальные пять − арестов и задержаний (Индия − 3, Китай, Непал).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test