Перевод для "that be done" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
What has been done and what can be done?
82. Что было сделано и что еще можно сделать?
Much had been done but more needed to be done.
Многое уже было сделано, но требуется сделать еще больше.
Much has been done, but more, obviously, remains to be done.
Многое было сделано, но совершенно ясно, что многое еще предстоит сделать.
But everything that must be done has not yet been done regarding the situation in Gaza.
Однако не все то, что нужно было сделать в отношении ситуации в Газе, сделано.
112. What was not done when the guideline was initially set forth must be done now.
112. То, что не было сделано при формулировании инструкций, необходимо сделать сейчас.
Much has been done in this respect since 1992, but more needs to be done.
С 1992 года многое было сделано в этом направлении, однако еще больше предстоит сделать.
It considered that, although much had been done, much still needed to be done.
По мнению Анголы, хотя и многое было сделано, еще многое предстоит сделать.
What has been done so far is important, but there is still much to be done.
То, что уже сделано, достойно высокой оценки, однако предстоит еще сделать очень много.
and all that was done by that power is now passing away.
Все, что ни сделано этой силою, все распалось.
The question was now not simply what should be done, but how it should be done.
Вопрос сейчас заклю-чается не просто в том, что делать, а в том, как делать.
More needs to be done.
Необходимо делать больше.
It was another case of too little being done too late.
Это - еще один пример того, когда мало чего делается, а то, что делается, делается слишком поздно".
What should then be done?
Что в таком случае делать?
In the light of all this, what is to be done?
Что же делать в такой ситуации?
What is to be done with the extinguisher?
Что нужно делать с этим огнетушителем?
Now what’s to be done?
Сейчас-то что делать будем?
It may no longer be done to him.
И с этого момента «с ним» делать больше ничего нельзя.
In short, the things he did were done because it was easier to do them than not to do them.
Словом, он делал все то, что делать было легче, чем не делать.
there is work to be done in this Russian world!
Есть что делать на нашем русском свете, верь мне!
What I do is done to be certain my Wanna no longer can be hurt by the Harkonnen beasts .
То, что я делаю, – я делаю для того, чтобы эти звери – Харконнены – не мучили больше мою Уанну».
Lupin’s right, it was stupid, we shouldn’t’ve done it—”
Люпин прав: мы поступили глупо. Не надо было этого делать… — И Рон опять замолчал.
What is to be done now?’ ‘First we must tend the fallen,’ said Legolas.
Что делать теперь? – Теперь – хоронить павшего, – сказал Леголас. – Не оставлять же его среди падали!
Sonya repeated, weeping hysterically and wringing her hands. “What can be done?
— Что же, что же делать? — истерически плача и ломая руки повторяла Соня.
“I haven’t seen him at the tables tonight. He ought to be here now to show us what is to be done.
– На пиру я его не видел, а он должен показать, что надо делать.
Sam did not wait to wonder what was to be done, or whether he was brave, or loyal, or filled with rage.
Сэм не раздумывал, что ему делать: ни верности, ни храбрости, ни гнева ему было не занимать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test