Перевод для "that be crucial" на русский
Примеры перевода
This is a crucial time in the history of the Palestinian people.
Это важнейший период в истории палестинского народа.
This is crucial to world peace and global development.
Это важнейшее условие обеспечения всеобщего мира и глобального развития.
That crucial Agreement was adopted on 28 July 1994.
Это важное Соглашение было принято 28 июля 1994 года.
Mediation is a crucial tool for helping to resolve disputes peacefully.
Посредничество -- это важнейший инструмент, способствующий мирному урегулированию споров.
We have stressed this crucial point since the start of negotiations.
Мы уже отмечали это важнейшее обстоятельство с самого начала переговоров.
That is a crucial task for the United Nations and for all of us as Member States.
Это -- важнейшая задача Организации Объединенных Наций и всех государств-членов.
This crucial task involves the entire United Nations system.
Эта важная задача предусматривает участие всей системы Организации Объединенных Наций.
That is a crucial step to further entrench the democratic process in the country.
Это важный шаг на пути к дальнейшему упрочению проводимого в стране демократического процесса.
We are here today at this crucial gathering to ensure the best interests of youth.
Сегодня мы собрались на это важнейшее заседание, преследуя кровные интересы молодежи.
That was a crucial step towards ensuring that access to humanitarian assistance would be universally available.
Это важнейший шаг к обеспечению того, что доступ к гуманитарной помощи будет повсеместно открытым.
Their participation was crucial to that process.
Их участие в этом процессе имеет решающее значение.
Their contribution to the report will be of crucial relevance.
Их вклад в доклад будет иметь решающее значение.
The coming weeks will be crucial.
Предстоящие недели будут иметь решающее значение.
The year 1999 will be crucial.
Год 1999-й будет иметь решающее значение.
In that context, human capital would be crucial.
И здесь решающее значение будет иметь человеческий капитал.
They are crucial for strengthening national capacity.
Они имеют решающее значение для создания национального потенциала.
This coming year will be crucial in this regard.
В этом отношении предстоящий год будет иметь решающее значение.
In that respect, too, implementation will be crucial.
И в этом отношении осуществление также будет иметь решающее значение.
There again, monitoring would be crucial.
И в этой области контроль также будет иметь решающее значение.
Technology transfer was crucial to success.
Передача технологий имеет решающее значение для успеха.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test