Перевод для "that are put" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We are talking about a situation that puts Israeli lives at risk.
Мы говорим о ситуации, которая ставит под угрозу жизнь израильских граждан.
Attitudes that put women at a disadvantage can and must be changed.
Такую общественную психологию, которая ставит женщин в неравноправное положение, можно и нужно переломить.
In general, it was important to include information that put the data into context.
В целом важное значение имеет включение информации, которая ставит данные в определенный контекст.
There are forces of destabilization and imbalance which put at risk the achievements made to date.
Существуют силы дестабилизации и дисбаланса, которые ставят под угрозу достигнутые к настоящему времени успехи.
No shift, it is stated, is more critical than putting people at the centre of everything.
В нем говорится, что самое важное значение имеет тот сдвиг, который ставит народ в центр всей деятельности.
The Special Rapporteur therefore urges States to respond accurately to the questions that are put to them in communications.
Поэтому Специальный докладчик настоятельно призывает государства точно отвечать на вопросы, которые ставятся им в сообщениях.
It will not permit delaying tactics which put at risk its central objectives and which undermine confidence in it and commitment to it.
Он не допустит тактики проволочек, которая ставит под угрозу его главные цели, подрывает доверие и приверженность ему.
These organizations must be made to act in accordance with the principles of a sustainable development that puts people first.
Организация должна действовать в соответствии с принципами устойчивого развития, которое ставит интересы человека во главу угла.
Solomon Islands views this emerging consensus as the beginning of a new diplomacy that puts people at the heart of development.
Соломоновы Острова считают этот формирующийся консенсус началом новой дипломатии, которая ставит людей в центр развития.
UNEP has a track record that puts it in a unique position to deal with the environmental pillar.
В рамках ЮНЕП накоплен большой опыт, который ставит ее в уникальное положение для решения вопросов, связанных с экологической основой устойчивого развития.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test