Перевод для "that are provided" на русский
Примеры перевода
:: Staff avail themselves of the services provided by the Office
:: Персонал пользуется услугами, которые предоставляет Бюро
She advocated a strengthened triangular partnership between Member States that could provide troops, Member States that could provide enablers, and the United Nations.
Она предлагает усилить трехсторонне партнерство между государствами членами, которые предоставляют войска, государствами членами, которые предоставляют вспомогательные подразделения и Организацией Объединенных Наций.
The humanitarian assistance that is provided by the international community is not sufficient.
Гуманитарной помощи, которую предоставляет международное сообщество, недостаточно.
Negotiations with other countries that are providing or will provide troops and equipment to UNDOF are continuing.
Продолжаются переговоры с другими странами, которые предоставляют или будут предоставлять войска и имущество для СООННР.
Negotiations with the other countries that are providing or will provide troops and equipment to UNIFIL are continuing.
Продолжаются переговоры с другими странами, которые предоставляют или будут предоставлять ВСООНЛ воинские контингенты и имущество.
It is a global network that provides opportunities for exchange and collaboration.
Это глобальная сеть, которая предоставляет возможности для обмена опытом и сотрудничества.
The same applies to health services that are provided by the State free of charge to everyone.
То же можно сказать и об услугах здравоохранения, которые предоставляются государством всем гражданам бесплатно.
Men's need for protection in these situations shall be the same as those provided for women.
В этих ситуациях мужчины нуждаются в такой же защите, которая предоставляется женщинам.
The Organization shall provide for the protection of such information of a proprietary or sensitive nature that is provided to it pursuant to this Treaty.]
Организация обеспечивает защиту такой информации фирменного или чувствительного характера, которая предоставляется ей согласно настоящему Договору.]
We commend the Member States which have provided, and continue to provide, resources and facilities for participants.
Мы выражаем признательность тем государствам-членам, которые предоставляли и продолжают предоставлять ресурсы и учебные заведения для ее участников.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test