Перевод для "that are immortal" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
However, according to the writings of the immortal Plato, many centuries before Christ,
Однако как писал в своих сочинениях за много веков до рождения Христа бессмертный Платон:
It seemed like they were immortal, or impervious, or something, because we shot at them but they just kept coming." 12/
Казалось, они бессмертны или неуязвимы что ли: мы по ним стреляли, а они все шли и шли" 12/.
The reunified motherland will be prosperous forever together with the immortal contributions made by the great leader in the history of the reunification movement.
Воссоединенная родина будет процветать в веках благодаря бессмертным делам великого вождя, внесшим вклад в историю движения за воссоединение.
In the immortal words of India's first Prime Minister, Mr. Jawaharlal Nehru, Africa is our sister continent.
Говоря бессмертными слова первого премьер-министра Индии г-на Джавахарлала Неру, Африка является для нас братским континентом.
Let me begin by quoting the immortal words of Sir Isaac Newton: "We build too many walls and not enough bridges".
Позвольте мне в начале своего выступления процитировать бессмертные слова сэра Исаака Ньютона, который сказал: <<Мы строим слишком много стен и недостаточно мостов>>.
The Korean people will resolutely defend the revolutionary traditions of Juche that have been established and the immortal revolutionary exploits performed by respected leader President Kim Il Sung.
Корейский народ будет решительно отстаивать созданные революционные традиции Чучхе и бессмертные революционные свершения уважаемого вождя президента Ким Ир Сена.
In that sense, we believe, to refer to the immortal words of Abraham Lincoln, that we are a nation, under God, that has had a new birth of freedom and that has a Government of the people, by the people and for the people.
В этом смысле, мы верим в то, говоря бессмертными словами Абрахама Линкольна, что мы являемся страной, в которой, с Божьей помощью, родилась новая свобода и у которой есть народное правительство, избранное народом и для народа.
Although the Treaty had played a deterrent and restraining role, to rely on it for the prevention of nuclear war would be to invest too much faith and trust in humanity, as though it were infallible and therefore immortal.
Хотя Договор и играет определенную сдерживающую и ограничивающую роль, полагаться на него в деле предотвращения ядерной войны значило бы проявлять слишком много надежды на человечество и доверия к нему, как будто оно непогрешимо и поэтому бессмертно.
On this occasion, the Ministry of Foreign Affairs of the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) issues this memorandum with a view to publicizing once again within and without the immortal exploits performed by the great leader Comrade Kim Il Sung on the road to national reunification.
По этому случаю Министерство иностранных дел Корейской Народно-Демократической Республики (КНДР) публикует настоящий меморандум с целью еще раз напомнить о значении бессмертных заслуг великого вождя товарища Ким Ир Сена в деле национального воссоединения.
This affords a good illustration of the unanimous will of our people who are determined to hand down, forever, the revolutionary life and the immortal exploits of the fatherly leader who created the Juche idea and built socialism centred on the popular masses.
Это является убедительной иллюстрацией единодушной воли нашего народа, полного решимости навечно передавать из поколения в поколение память о революционной жизни и бессмертных подвигах отца-руководителя, создавшего идею чучхе и построившего социализм, в центре которого стоят народные массы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test