Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Today, the tax burden is on labour and the creation of wealth.
Сегодня налоговое бремя ложится на труд и на накопление богатства.
This shifts the tax burden from capital income to labour income.
Это перекладывает налоговое бремя с доходов на капитал на трудовые доходы.
With the tax burden thus unevenly distributed, another form of inequality is perpetuated.
Поскольку при этом налоговое бремя распределяется неравномерно, утверждается еще одна форма неравенства.
A forthcoming tax reform is expected to lessen the tax burden on families with children.
Предстоящая налоговая реформа должна уменьшить налоговое бремя для семей с детьми.
At the same time, the tax burden decreased from 25 to 22 per cent of total income.
При этом налоговое бремя снизилось с 25% до 22% от общего дохода.
These measures will decrease the tax burden at the lower end. This will benefit the lower end of the employment market.
Эти меры снизят налоговое бремя на работников, входящих в нижний сегмент рынка труда, что благотворно скажется на его развитии.
At the same time, the tax burden on ownership of the "first" home (i.e. the home of residence) has been reduced.
Одновременно было облегчено налоговое бремя, которое несли владельцы базового жилья, т.е. места основного проживания.
UNCTAD's survey reveals that Moroccan business believes the tax burden to be excessive and a hindrance to employment growth.
Обследование, проведенное ЮНКТАД, позволило выявить, что, по мнению марокканских деловых кругов, налоговое бремя является чрезмерным и препятствует росту занятости.
In fact, Asia-Pacific economies as a group have the lowest tax burden of any developing region in the world.
Фактически, экономики Азиатско-Тихоокеанского региона как группа несут наименьшее налоговое бремя по сравнению с другими развивающимися регионами мира.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test