Примеры перевода
No standing pool of water shall be allowed to be formed, or which can be formed by tapping or tilting the device.
Накопления воды не допускается, что выявляется, в частности, посредством легкого постукивания по приспособлению или его наклона.
Tapping on the microphone to test if it is working, turning pages and making or answering cellular phone calls should be avoided (see page ).
Следует избегать постукивания по микрофону для проверки его рабочего состояния, переворачивания страниц и разговоров по сотовому телефону (см. стр. 43).
Tapping on the microphone to test if it is working, turning pages or answering cellular phone calls should be avoided (see page ).
Следует также избегать постукивания по микрофону с целью убедиться в том, что он работает, переворачивания страниц и разговоров по сотовому телефону (см. стр. 62).
Extraneous noises, like tapping on the microphone to test if it is working, turning pages or answering cellular phone calls, should also be avoided.
Следует избегать посторонних шумов, например постукивания по микрофону для проверки его функционирования, листания страниц или ответов на звонки по сотовому телефону.
Form the pile by tapping the funnel slightly after filling; cover the funnel with the test plate -including the sheet (if any)- and invert both.
Горку формируют путем легкого постукивания по воронке после наполнения; затем поверх воронки укладывают испытательную пластину − со слоем керамики (если таковой имеется) − и переворачивают их.
In order to ensure the best possible recording and interpretation of their speeches, they should speak directly into the microphones and clearly, particularly when giving figures, quotations or highly technical material, and when reading from a prepared text (see also page 31). Extraneous noises, like tapping on the microphone to test if it is working, turning pages or answering cellular phone calls, should also be avoided.
Для обеспечения как можно более высокого качества записи и устного перевода их выступлений им следует говорить прямо в микрофон и четко, что особенно касается тех мест в выступлениях, где содержатся цифры, цитаты или сугубо технический материал, а также выступлений, зачитываемых по подготовленному тексту (см. также стр. 38) Следует избегать посторонних шумов, например постукивания по микрофону для проверки его функционирования, листания страниц или ответов на звонки по сотовому телефону.
When we were about half-way through, I suddenly put my hand upon her arm, for I had heard in the silent frosty air a sound that brought my heart into my mouth — the tap-tapping of the blind man's stick upon the frozen road.
Когда она отсчитала уже половину того, что был должен нам капитан, я вдруг схватил ее за руку. В тихом морозном воздухе пронесся звук, от которого кровь застыла у меня в жилах: постукиванье палки слепого по мерзлой дороге.
At last the tapping recommenced, and, to our indescribable joy and gratitude, died slowly away again until it ceased to be heard. «Mother,» said I, «take the whole and let's be going,» for I was sure the bolted door must have seemed suspicious and would bring the whole hornet's nest about our ears, though how thankful I was that I had bolted it, none could tell who had never met that terrible blind man.
И наконец опять послышалось постукиванье палки. К нашей неописуемой радости, оно теперь удалялось и скоро замерло. – Мама, – сказал я, – бери все, и бежим скорей. Я был убежден, что запертая на засов дверь показалась слепому подозрительной, и побоялся, что он приведет сюда весь свой осиный рой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test