Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The decisions we take here will have far-reaching consequences.
Принимаемые нами здесь решения будут иметь далеко идущие последствия.
They are the link between the international and local levels, and between the concerns and expectations of people around the world and the decisions we take here.
Они являются связующим звеном между международным и местным уровнями и между обеспокоенностями и надеждами людей во всем мире и решениями, которые мы здесь принимаем.
We welcome the focus of the presidency of Mr. Jan Eliasson on reforms that will meet the needs and alleviate the problems of peoples, which are ultimately those who must benefit from the decisions we take here.
Мы приветствуем внимание Председателя Яна Элиассона к реформам, которые удовлетворят нужды и облегчат груз проблем народов, которые в конечном счете и должны извлечь пользу из принимаемых нами здесь решений.
If there were not a third working group, I would feel very strongly that the decision that we take here -- the package -- should express in some way that an additional agreement has been reached on the idea of having some other formulation to discuss revitalization.
Если третьей рабочей группы не будет, для меня было бы принципиально важно, чтобы решение, которое мы принимаем здесь -- пакетное решение, -- как-то отражало ту отдельную договоренность, которая достигнута по поводу идеи выработать некую иную формулу для обсуждения вопроса активизации работы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test