Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
You got the taillight fixed, Danny.
Ты починил задний фонарь, Дэнни.
The casings, the broken taillight, every damn thing!
Гильзы, кусок заднего фонаря, абсолютно все!
Hey! Gabriel, any word on that taillight?
Гэбриэль, есть что-нибудь о заднем фонаре?
Lieutenant Flynn, I want that taillight.
Лейтенант Флинн, мне нужен тот обломок заднего фонаря.
I don't know. All I saw were taillights.
-Я не знаю, видел только задние фонари.
You know you got a taillight out?
Вы знаете, что у вас не горят задние фонари?
You know you're driving with a busted taillight?
Вы знаете, что у вас не горит задний фонарь?
Hey, I'm not the one with the busted taillight, lady.
Это не у меня задние фонари перегорели, леди.
Sir, we've got four vehicles ID'd in the perimeter, one with a broken taillight.
МьI проверили четьIре машиньI. Одна с разбитьIм задним фонарем.
And a busted taillight is the best you could come up with?
И "разбитый задний фонарь", это лучшее, что вы смогли придумать?
This busted taillight.
Эта задняя фара разбилась.
You broke a taillight.
Ты сломала заднюю фару.
They fixed the taillight.
Они отремонтировали задние фары.
About the busted taillight?
По поводу разбитой задней фары?
You can tell by the taillights.
Это можно понять по задним фарам.
Man, you kicked out my taillight!
Чувак, ты разбил мою заднюю фару!
Aw, he's got a busted taillight.
О, у него разбита задняя фара.
♪ We'll get some pule ♪ Frenched taillights
*Мы достанем французские* *задние фары*
He was able to kick the taillight out.
Ему удалось выбить заднюю фару.
Ooh, we got taillights out.
О, у нас задние фары не горят.
Saw you had a broken taillight.
Я смотрю у вас разбита задняя фара.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test