Перевод для "swing at" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He came swinging at me.
Он пришел качается на меня.
Two girls were swinging backward and forward, and a skinny boy was watching them from behind a clump of bushes.
Две девочки качались на качелях, а из-за кустов за ними наблюдал худенький мальчик.
:: Ambassador William Lacy Swing, Director General, International Organization for Migration
:: посол Уильям Лэйси Свинг, генеральный директор, Международная организация по миграции;
Members of the Council, Mr. Swing and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views.
Члены Совета, гн Свинг и представители участвующих стран, предоставляющих войска, провели обмен мнениями.
However, the same day Ambassador William Swing sent a draft proposal of terms of reference of what, in his view, the mechanism would look like.
Однако в тот же день посол Уильям Свинг направил проект предложения о круге ведения, в котором изложил свое видение этого механизма.
The project SWING (Safety with no Gaps) was carried out between 2007 and 2010 to elaborate a comprehensive and meaningful concept and solution for the problem of the individual participant in traffic.
В 2007−2010 годах осуществлялся проект "СВИНГ" ("Безопасность во всем") для разработки всеобъемлющей и содержательной концепции и решения проблемы отдельных участников дорожного движения.
Uganda warned of the existence of this group, but its warnings were ignored until recently, when the MONUC Representative, Ambassador Swing, acknowledged the presence of this and other rebel groups.
Уганда предупреждала о существовании этой группировки, но наши предупреждения игнорировались до тех пор, пока представитель МООНДРК, посол Свинг, не признал присутствия этой и других повстанческих группировок.
The Security Council and the troop-contributing countries heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by William Lacy Swing, Special Representative of the Secretary-General for the Democratic Republic of the Congo.
В соответствии с правилом 39 временных правил процедуры Совета Совет Безопасности и страны, предоставляющие войска, заслушали краткое сообщение Специального представителя Генерального секретаря по Демократической Республике Конго Уильяма Лейси Свинга.
18. The Group wishes to thank the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC), in particular the Special Representative of the Secretary-General, William Lacy Swing, for the support it has received, both in terms of information and logistics.
18. Группа хотела бы выразить благодарность Миссии Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго (МООНДРК), и в частности Специальному представителю Генерального секретаря Уильяму Лейси Свингу, за ту поддержку, которую она от них получала как в плане информации, так и материально-технического обеспечения.
In the night of 15 June 2004, my Minister for Foreign Affairs received a telephone call from Ambassador William Swing, the United Nations Special Representative of the Secretary-General to the Democratic Republic of the Congo, informing him that President Kabila had finally given his go-ahead for the establishment of the bilateral verification mechanism.
Ночью 15 июня 2004 года моему министру иностранных дел позвонил Специальный представитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго посол Уильям Свинг и сообщил, что президент Кабила дал свое окончательное добро на создание двустороннего механизма проверки.
The panellists were Mr. Juan José García Vásquez, Vice-Minister of Foreign Affairs in charge of Migration Issues, El Salvador; Mr. Juan José Gómez Camacho, Ambassador and Permanent Representative of Mexico to the international organizations based in Geneva; and high-level representatives of the Global Migration Group (GMG), namely Mr. William Lacy Swing, Director-General of the International Organization for Migration (IOM), Mr. Assane Diop, Executive Director for Social Protection, International Labour Organization (ILO), Ms. Kyung-wha Kang, Deputy High Commissioner, Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR), and Ms. Purnima Mane, Deputy Executive Director, United Nations Population Fund (UNFPA).
В нее входили заместитель министра иностранных дел по вопросам миграции Сальвадора г-н Хуан Хосе Гарсия Васкес; посол и Постоянный представитель Мексики при международных организациях, расположенных в Женеве, г-н Хуан Хосе Гомес Камачо; и представители высокого уровня Группы по проблемам глобальной миграции (ГГМ) г-н Вильям Лейси Свинг, Генеральный директор Международной организации по миграции (МОМ), г-н Ассан Диоп, Исполнительный директор по вопросам социальной защиты Международной организации труда (МОТ), г-жа Кан Гюн Ва, заместитель Верховного комиссара, Управление Верховного комиссара по правам человека (УВКПЧ), и г-жа Пурнима Мане, заместитель Исполнительного директора Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА).
In the context of promoting global policy coherence, RCM hosted ad hoc meetings with: Ms. Amina Mohamed, Deputy Executive Director of the United Nations Environment Programme, on 23 January 2012; Ms. Valerie Amos, Emergency Relief Coordinator of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, on 23 March 2012; Mr. Babatunde Osotimehin, Executive Director of the United Nations Population Fund, on 16 May 2012; Mr. William Lacy Swing, Director General of the International Organization for Migration, on 6 June 2012; Mr. Yury Fedotov, Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime and Director-General of the United Nations Office in Vienna, on 28 November 2012; Ms. Michelle Bachelet, Executive Director of the United Nations Entity for Gender Equality, on 6 December 2012; and Mr. Guy Ryder, Director-General of International Labour Organization (ILO), on 14 December 2012.
В контексте содействия глобальной политической согласованности РКМ организовал специальные встречи с такими должностными лицами, как: г-жа Амина Мохамед, заместитель Исполнительного директора Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (23 января 2012 года); г-жа Валери Амос, Координатор чрезвычайной помощи Управления по координации гуманитарных вопросов (23 марта 2012 года); г-н Бабатунде Осотимехин, Исполнительный директор Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения (16 мая 2012 года); г-н Вильям Лэиси Свинг, Генеральный директор Международной организации по миграции (6 июня 2012 года); г-н Юрий Федоров, Исполнительный директор Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности и Генеральный директор Отделения Организации Объединенных Наций в Вене (28 ноября 2012 года); г-жа Мишель Башле, Исполнительный директор Структуры Объединенных Наций по гендерному равенству (6 декабря 2012 года); и г-н Ги Райдер, Генеральный директор Международной организации труда (МОТ) (14 декабря 2012 года).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test