Перевод для "surrender in" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They must now ... surrender themselves and their weapons.
Они должны теперь ... сдаться сами и сдать свое оружие.
They only have to surrender and hand over their weapons”.
Им нужно только сдаться и сдать свое оружие".
Terrorists had also been given repeated chances to surrender.
При этом террористам неоднократно предлагалось сдаться.
Killed when they failed to surrender and hid in an abandoned house.
Были убиты, когда отказались сдаться и спрятались в заброшенном доме.
surrender (see annex 27).
членов НКЗН было поручено убедить оставшихся мятежников сдаться (см. приложение 27).
The police surrounded two houses and called for the occupants to surrender.
Полиция окружила два дома и предложила тем, кто находился внутри, сдаться.
If possible, warnings should be given and the suspect should be provided with an opportunity to surrender.
По возможности следует предупредить подозреваемого и предоставить ему возможность сдаться.
The army unit surrounded the school and called upon the people inside to surrender.
Военные окружили школу и предложили находившимся в здании повстанцам сдаться.
Mr. R claimed the police offered no warning or demand of surrender.
Г-н Р. утверждал, что сотрудники полиции не предупреждали и не требовали сдаться.
In a law enforcement operation, the option of surrender should be actively offered.
Во время операции правоохранительных органов должна активно предлагаться возможность сдаться.
The re-conquest, as it was called, raged for hundreds of years, but culminated in the 15th century, when Ferdinand II and Isabella led an army which forced the last of the Muslims in Grenada to surrender in 1492.
Реконкиста, как её называли, бушевала в течение сотен лет,.. но завершилась в XV веке, когда Фердинанд II и Изабелла,... во главе армии, принудили последних мусульман в Гренаде сдаться в 1492.
Upon leaving the armed group, all the girls were made to surrender their weapons.
При уходе из вооруженной группы всех девочек заставили сдать оружие.
To surrender in the arena...
Сдаться на арене...
He was to surrender in the morning.
Утром он должен был сдаться.
I order you to surrender in the name of the Unified Intelligence Task Force.
Приказываю тебе сдаться именем разведгруппы ООН.
You ordered Paris to surrender in the name of the King of Heaven?
Ты приказала Парижу сдаться во имя Отца Небесного?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test