Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Supervision of an offender following his/her release by a special supervision unit.
Осуществление надзора за преступником после его/ее выхода на свободу специальным подразделением по надзору.
Supervision: Competent supervision is to be provided to ensure that internal control objectives are achieved.
Надзор: обеспечивается компетентный надзор в интересах достижения целей внутреннего контроля.
6.1.2.6 degree of supervision - can the person perform the task with or without supervision;
6.1.2.6 степень потребности в надзоре - способно ли лицо выполнить задачу без надзора;
Prevent the work of the body carrying out administrative supervision, or supervision of the legality of proceedings
препятствовать работе органа, осуществляющего административный надзор или надзор за законностью процессуальных действий;
(3) immediate introduction of control and supervision by all, so that all may become "bureaucrats" for a time and that, therefore, nobody may be able to become a "bureaucrat".
3) переход немедленный к тому, чтобы все исполняли функции контроля и надзора, чтобы все на время становились «бюрократами» и чтобы поэтому никто не мор стать «бюрократом».
(c) Banking supervision, by the Basel Committee on Banking Supervision;
c) в области контроля над банковской деятельностью - Базельский комитет по контролю над банковской деятельностью;
Project Shantipole will continue under my supervision, of course.
Проект Шантипол будет продолжен, под моим контролем, само собой.
Therefore, I'd like to suggest a system whereby... under our supervision, of course...
Однако я хотел бы предложить систему При условии которой все будет находиться под нашим контролем,конечно
I am attempting for her own sake to retain supervision of her inheritance and I'm advancing my legal claim to do so.
Ради нее я пытаюсь сохранить контроль над наследством. Для этого я подам прошение в суд.
Staffed by experts but under the supervision of men who know what it is to top a boom, to batten down a hatch, to weigh an anchor.
Там работают эксперты под контролем людей, знающих, что значит разводить бон, задраивать люк, поднимать якорь.
the accounting nd control necessary for this have been simplified by capitalism to the utmost and reduced to the extraordinarily simple operations - which any literate person can perform - of supervising and recording, knowledge of the four rules of arithmetic, and issuing appropriate receipts.[1]
Учет этого, контроль за этим упрощен капитализмом до чрезвычайности, до необыкновенно простых, всякому грамотному человеку доступных операций наблюдения и записи, знания четырех действий арифметики и выдачи соответственных расписок[6].
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test