Перевод для "summing" на русский
Summing
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Calculation of GDP by summing final consumption expenditure;
исчислению ВВП методом суммирования расходов на конечное использование;
The compensations paid by the industry are obtained by summing up each element of a given column of matrix C. The compensations of a given kind of labour are calculated by summing each element of a given row.
Заработная плата, выплаченная отраслью, рассчитывается путем суммирования всех элементов заданной колонки матрицы С. Сумма оплаты определенного типа труда рассчитывается путем суммирования всех элементов заданной строки.
Total supply of R&D is obtained by summing output and imports.
45. Общие ресурсы НИОКР рассчитываются путем суммирования их выпуска и импорта.
Neither of these should be included when summing costs to measure of output.
Ни один из этих компонентов не должен учитываться при суммировании расходов с целью измерения выпуска.
Summing up the number of these days, the maternity benefit is granted for 112 calendar days.
При суммировании этих дней пособие по беременности и родам составляет 112 календарных дней.
Should such aggregate values be required, the framework offers the flexibility for subsequent summing.
При возникновении потребности в таких агрегированных значениях рамочная структура обеспечивает гибкость для дополнительного суммирования.
When summing costs to measure output, the SNA identifies six principal components to be included.
26. При суммировании затрат для измерения показателей выпуска в СНС выделяется шесть основных включаемых компонентов.
the annual accounts are compiled by summing up the levels of National Accounts variables from all Member States concerned.
годовые счета составляются путем суммирования уровней параметров национальных счетов по всем соответствующим государствам-членам.
Aggregation rows were confusing and should be coloured or separated to show distinction and allow for easier summing of totals.
Колонки с агрегированными данными вводят в заблуждение, их следует выделять цветом или отделять для отражения различия и облегчения суммирования итоговых данных.
Second, expenditures on R&D are already included in the output of non-market producers because output is measured by summing costs.
Вовторых, затраты на НИОКР уже включены в готовую продукцию нерыночных производителей, поскольку готовая продукция измеряется путем суммирования затрат.
The component's emission is continuously summed over the test cycle.
Выбросы компонента непрерывно суммируют в ходе всего испытательного цикла.
The constituent's emission is continuously summed over the test interval.
Выбросы компонента непрерывно суммируются в ходе всего цикла испытания.
That observation summed up the political ramifications of peacekeeping.
Это замечание суммирует все политические последствия операций по поддержанию мира.
These average GNI figures were summed and used to calculate shares of GNI.
Эти средние показатели ВНД суммируются и используются для расчета долей в ВНД.
These requirements are summed up in the legal maxim "prosecute or extradite" (aut dedere aut iudicare).
Эти требования суммируются в правовом принципе <<выдавай или преследуй>> (aut dedere aut iudicare).
The total sample rate MSAM is summed up from the sample rates of the individual modes.
Общий расход пробы MSAM суммируется на основе величин расхода пробы в отдельных режимах.
This is then multiplied by the percentage cover for each species and all values are summed to give a net change.
Результат затем умножается на процентную долю каждого вида в покрове, и все полученные значения суммируются для получения чистого изменения.
Of course, whichever definition is being used, the incomes of all household members are summed to achieve a total for the household.
Естественно, что, независимо от используемого определения, доходы всех членов домохозяйства суммируются для получения совокупного показателя по всему домохозяйству.
LSD 31. Data on the output, intermediate consumption and gross value added is summed up and compared to GDP (table 10).
31. Данные о выпуске, промежуточном потреблении и валовой добавленной стоимости суммируются и сопоставляются с ВВП (таблица 10).
The weighted ratio is calculated for each locality, summing up the shape indices of each node weighted by its relative size:
Для каждого населенного места рассчитывается взвешенное отношение, в котором суммируются индексы формы каждого узла, взвешенные по его относительному размеру:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test